Сегодня наблюдала, как 105 летняя японская бабушка обратилась к своему соседу по улице используя слово Отаку お宅おたく; Ее сосед, студент из Бангладеша( наверное), посмотрел на нее и просто проигнорил, т.к видимо он просто не понял, что она от него хотела. А она просто попросила не наступать на шланг, которым она поливает свои цветы во дворе. В итоге о…
Приехала бабка в Америку. По-английски ни слова. И вот ей захотелось манной каши. Приходит она в магазин, а там продавец черный. Она подходит к нему и говорит:" дай манки".
Раньше это было простое нейтральное обращение. Просто в современном английском за него стали банить на твиче. Но бабуля не в курсе и использует его как в старые добрые.