S.T.A.L.K.E.R. 2 |Русский дубляж ( Нейросетевой )

Тяжело в учении — легко в лечении.

Для многих S.T.A.L.K.E.R стал чем-то большим чем просто игра, он стал стилем жизни. Для нас, славян, подобная атмосфера в игре (разрушенные дома, старые заводы и различные чудовища) стала чем-то родным и знакомым. Душа прямо таки цепляется за каждый знакомый уголок игры. И как бы сейчас не ругали вторую часть... Моды всё поправят.

4242
2525
1212
33
11
60 комментариев

Я и так все понимаю, все славянские языки одинаковые

14
7
Ответить

укр вообще не понятный к сожалению

47
7
Ответить

Я тоже всё понимаю, благо читать по-русски ещё лет в шесть научился

Ответить

На основе английского языка? Украинский эмоциональнее и атмосфернее получился. Но так-то неплохо! Скачивал как-то для балдурса там куча косяков.

10
3
1
Ответить

Нет, слышно же что на основе украинского, там есть момент когда тип говорит "що що" но очень тихо, видимо нейронка этот момент упустила и оставила как есть

4
Ответить