Какого хуя army knife яндекс переводит то как складной то как швейцарский нож нахуй?

11

Потому что не надо натягивать один язык на другой. Словосочетание "army knife" используется именно в контексте "swiss army knife" - складные ножи victorinox. То, что в русском назовут "армейским ножом" в англ. это "combat knife" или "military knife".

1
Ответить