Стрим с Ромеро отдельная штука. Во-первых, я сильно удивился, что он участвует в стриме в 11:00 (МСК). Дело в том, что я по работе иногда общаюсь с американцами и хорошо знаю, что у нас разница во времени весьма значительная. Далее мои догадки. В США 6 часовых поясов: от UTC-10 до UTC-5. Москва находится в зоне UTC+3. Это означает, что когда в Москве 11:00, то в штатах в лучшем случае 3:00 утра! На видео Ромеро не выглядит сонным, а значит проснулся около 2 часов ночи. Серьезно?! В конце интервью ведущий говорит, что «Ромеро встал в 7 утра, наступил на кота…» Ну, допустим. К тому же с чего я взял, что Джон должен быть в штатах? Убедил же меня в том, что это не стрим, а запись момент, когда один из переводчиков перевел слова Джона раньше, чем он их произнес! Ну, и конечно, Джон после окончания интервью ждал еще час, пока члены жюри выскажутся, а организаторы объявят третье, второе и первое места, чтобы потом оперативненько запустить игру, занявшую первое место и постримить ее! Ага-ага.
Комментарий недоступен
Благодарю!
Еще нет. Не удалось найти студии, которые способны напечатать инлей качественно. Все гораздо хуже, чем на моем лазернике выходит. Четкость в порядке, но цветопередача черного ужасна. У нас весь дизайн построен на черном. Нашел качественную бумагу, заказал свежие картриджи. Делать - так делать!
Кассеты обязательно отправим. Вторая игра на подходе, а еще хотим подправить первую. Вот тогда разом все и отошлем. Не хочу суетиться, чтобы не вышло как с... Впрочем, Вы поняли. :)
С учетом описанного, второе место в пользовательском голосовании это более чем достойный результат, поздравляю!
Достаточно наивно было делать ставку на иностранную аудиторию в конкурсе от Яндекса, пусть даже заявленного международным - очевидно, что в любом случае у них в приоритете РФ/СНГ.
А вот упрек по поводу того, что сложность реализации под 48k не учитывалась, даже несмотря на мою антипатию к организатору, все же несправедлив, ведь в условиях конкурса было заявлено, что итоговый результат складывается из оценок за графику, звук и геймплей.
Надеюсь этот опыт не погасит энтузиазм и мы еще увидим не менее шикарные ретро-тайлы от Вашей команды)
P.S.: Нашел баг - если камень подкатить к краю платформы, а потом сбить на него противника, то в последствии выбив из-под него камень он останется висеть в воздухе. Воспроизвел дважды, но сам момент с зависанием заскринить не успел.
Благодарю! Обязательно поправим.
Да, я несколько эмоционален и, конечно, не объективен. В целом, как я написал, я очень доволен результатом. Будем продолжать работу!
Сергей, добрый день. Эту статью я видел ещё год назад, и, прочитав, мне не хотелось её комментировать. Каждый имеет право на своё мнение, даже если оно ошибочно. Но после интервью, данного Вами на канале SINClair, я, пожалуй, всё-таки напишу несколько слов.
Deadline по приёму конкурсных работ действительно переносился, и сделано это было по многочисленным просьбам отдельных конкурсантов, не успевавших закончить свои игры к объявленной дате. Это практиковалось и в 2019, и в 2020; тем самым мы стремились быть максимально лояльными к нашим участникам. Горький опыт показал порочность этой практики. Недовольство остальных конкурсантов и чисто технические сложности по подготовке к публикации игр, присланных в последний момент в форматах, непригодных для конкурса, сказываются на репутации последнего крайне негативно. Это же сорвало сроки по вёрстке сайта, переводам и прочему, так что здесь критика вполне справедлива. Впредь никаких переносов дедлайна не будет, правила конкурса едины для всех - твёрдость этой позиции отныне нерушима.
По поводу синтаксических и пунктуационных ошибок: авторские тексты описаний игр публиковались ровно в том виде, в котором они были загружены в веб-форму, без каких-либо правок с нашей стороны. Но после жалоб и замечаний со стороны посетителей сайта самые вопиющие случаи нарушения грамматики русского языка всё-таки исправлялись. Как выяснилось, стремление сохранить авторский стиль и пунктуацию тоже не идёт на пользу конкурсу - поэтому впредь все тексты перед публикацией будут проходить редактуру и корректуру, спасибо за замечание.
Теперь что касается участия Джона Ромеро. Вероятно, Вы не знали, что он уже давно живёт не в США. На момент интервью он находился в Ирландии (и, судя по всему, живёт там до сих пор - что видно по его публикациям в instagram), разница во времени с Москвой - 3 часа. Таким образом к моменту интервью, которое действительно велось в прямом эфире, у него было 8 часов утра. Разумеется, у ведущего был заготовлен ряд вопросов, которые он задавал до того, как начали поступать первые вопросы Джону из чата трансляции - и русская версия этих вопросов была заранее отдана синхронным переводчикам (отсюда и опережение перевода, о котором Вы пишете). Но вторая половина интервью базировалась преимущественно на тех вопросах, которые поступали в прямом эфире. По этой причине считаю критику неуместной, и выражаю надежду, что в будущем Вы сможете разобраться в ситуации прежде, чем выдвигать столь эмоциональные обвинения. А вот геймплей Джона в Marsmare: Alienation (игру, занявшую первое место в конкурсе Yandex Retro Games Battle'2020) действительно был снят накануне, и шёл в записи по двум простым причинам: не тратить время Джона на часовое ожидание второго выхода в эфир, и избежать возможных технических накладок при трансляции картинки из эмулятора ZX Spectrum (и его предварительной настройки).
В свою очередь хочу поблагодарить за участие в нашем конкурсе, и за отличную игру, подаренную всем фанатам нашего любимого компьютера. Будем рады увидеть Вас среди участников будущих конкурсов Yandex Retro Games Battle!