На российском постере мультфильма «Босс-молокосос 2» фразу «Playtime is over» заменили на «Новая соска — просто бомба»

В соцсетях раскритиковали такой перевод и призвали студию Universal, которая занимается прокатом анимационной картины, изучить ситуацию.

На российском постере мультфильма «Босс-молокосос 2» фразу «Playtime is over» заменили на «Новая соска — просто бомба»
392392

Скорее всего они сделали это, чтобы завлечь взрослую аудиторию. Видимо в мультфильме будут шутки не доступные детям ввиду их возрасту, собственно как и сам слоган. Ничего плохого в этом не вижу. 

Ответить