Среди других ранних произведений Лю Цысиня особняком стоит рассказ «Облако поэзии», который удивительным образом сочетает космическую фантастику с исключительно китайским взглядом на мир. В рассказе описано, как на почти полностью уничтоженную космическими ящерами Землю спускаются три существа – последний человек на планете, разумный ящер и бог в обличье легендарного китайского поэта Ли Бо. Между ними происходит поистине философская беседа, в которой человек убеждает бога оставить сохранить человечество, потому что оно обладает тем, чего нет больше ни у кого во Вселенной — поэзией. Бог соглашается с человеком, воссоздает Землю и творит «облако поэзии», состоящее из разнообразных сочетаний иероглифов. Соединить научную фантастику с такой сферой, как поэзия, философия и религия — невероятно сложная задача, справиться с которйо под силу только мастеру В его творчестве, да и вообще в мировой фантастике, это еще и исключительный случай, потому что для соединения почти несоединимых вещей нужен редкий литературный талант.
Отличная трилогия, прочитал на одном дыхании.
Мне вторая хуже всего зашла. Причем начало и конец агонь, а середину хотелось скипнуть
Если будущее за Китаем в политике и экономике и в научно-фантастической литературе, то видимо это коммунистическое будущее, но восхищение Обамы и Цукерберга тогда кажется странным, и сомнительно что Лю Цысинь вошел в пантеон европейских фантастов на позициях китайской современной действительности, в таком случае его успех в америке и европе не удивителен, я думаю это что то типа того "О, это наш чувак с той стороны, такие нам нужны, его ждет успех".
Иногда хорошая книга — это просто хорошая книга без политотной составляющей.
Эти двое - то еще левачьё, так что удивляться нечему.
Комментарий недоступен
Его книги на русский вроде с английского перевели. Блин, это ж какой-то сломанный телефон получается. Я конечно понимаю, деньги. Но неужели так дорого стоит переводчик с китайского?