Послушал нарезку из поста, звучит значительно убедительнее и профессиональнее, чем оф. озвучка того же киберпанка, можно называть её как угодно, но звучит пиздато
Так это ж не сериал, где одна аудиодорожка, которую глушат, чтобы озвучку было слышно. Тут просто заменяются файлы с голосами, а музыка/эффекты никуда не деваются.
Сверхразумом надо быть, чтобы решать как кому получать удовольствие от игры. Пройти можно и в оригинальной озвучке для атмосферы и на родном языке, для лучшего погружения в историю.
А ты думаешь они бы просто на пофиг в течении 5 лет делали озвучку 4-х часовой игры? Если бы она вышла через неделю, это была бы васянская озвучка. А тут они старались максимально передать то что было в оригинале, но на русском.
Блин ты реально прав они на звук потратили больше чем на саму игру и задумка была ради этого, они красавцы сделали то что хотели, там нах перевод не нужен.
О нитакусик. Кто хочет может купить и пройти в оригинале, ни кто же теперь не будет запрещать. Атмосфера бляха. Ах да все кто не знает язык должны страдать и читать субтитры. )))
В игру в которой 80% атмосферы создает звук играть с какой-то васянской озвучкой? Вот это сверхразумом надо быть
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Разве не в этом суть, что на понятном тебе языке шиза Сенуа будет восприниматься лучше?
васянскойты их последние работы видел? нормальные такие васяны с бюджетом в 2 млн на хогвартс
Послушал нарезку из поста, звучит значительно убедительнее и профессиональнее, чем оф. озвучка того же киберпанка, можно называть её как угодно, но звучит пиздато
Васянская озвучка эт ты браток попутал, выйди и зайди нормально
Так это ж не сериал, где одна аудиодорожка, которую глушат, чтобы озвучку было слышно. Тут просто заменяются файлы с голосами, а музыка/эффекты никуда не деваются.
Прошел с оригинальной и теперь пройду с русиком
Сверхразумом надо быть, чтобы решать как кому получать удовольствие от игры. Пройти можно и в оригинальной озвучке для атмосферы и на родном языке, для лучшего погружения в историю.
Чем принципиально отличаются голоса озвучившие, языком ? Эт ж блять даже не фильм , где актер говорит своим голосом.
А ты думаешь они бы просто на пофиг в течении 5 лет делали озвучку 4-х часовой игры? Если бы она вышла через неделю, это была бы васянская озвучка. А тут они старались максимально передать то что было в оригинале, но на русском.
Блин ты реально прав они на звук потратили больше чем на саму игру и задумка была ради этого, они красавцы сделали то что хотели, там нах перевод не нужен.
Согласен
Дизлайк в ебало
Комментарий удалён модератором
Вот именно. Эти 80 процентов нужно понимать. Если это не так то смысла от неё нет.
Иди борщ мешай лучше дурень.
О нитакусик. Кто хочет может купить и пройти в оригинале, ни кто же теперь не будет запрещать. Атмосфера бляха. Ах да все кто не знает язык должны страдать и читать субтитры. )))
Комментарий недоступен
По-любому еще и звукорежиссура проебалась по пути перевода с бинауральной этой движухой
Комментарий недоступен
Это точно, озвучка один из основополагающих факторов для продукта
Это пишут под каждой такой новостью, кек.
Дурак ты. Играй в буржуйские версии. Читай субтитры