Я прям... Прихерел

375375

Вообще в России исторически очень хорошая школа озвучания. Даже по самому первому дубляжу это видно
https://youtu.be/lHsCdGfrfXA?si=GAg4xAV1e5jdSkGN

23

У нас разве что акценты очень любят терять в дубляже, иногда оч обидно

3

Комментарий недоступен

5

Согласен. Всегда поражало, что русский дубляж почти всегда идеален. А в русских фильмах актёра постоянно шепелявят, гнусавят, мычат так, что разобрать речь иногда невозможно. Почему актёры озвучки профи, а актёры кино профнепригодные?

1