Английское выражение "I'm down" может изменять свое значение, в зависимости от контекста.ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ СОГЛАСИЯЧтобы согласиться с кем-то или согласиться сделать что-то используйте фразу "I'M DOWN". На русский язык в этом случае её можно перевести как "конечно", "я согласен", "я в деле", "поехали!".- Do you want to go to the party with me?- Yeah, I'm down!- Хочешь пойти на вечеринку со мной?- Конечно/Я в деле.*Полезное выражение:"I’m down for whatever. - Я согласен на всё."КОГДА ВЫ ПЛОХО СЕБЯ ЧУВСТВУЕТЕВы можете использовать фразу "I'm down", когда чувствуете себя не очень. Например, если вы заболели гриппом, вы можете сказать: "I’m down with the flu."*Полезное выражение: "I think I’m coming down with a fever - Кажется, у меня поднимается температура"КОГДА У ВАС ПЛОХОЕ НАСТРОЕНИЕ"I'm down" также может означать, что вам грустно, вы чувствуете себя подавленным.*Альтернативное выражение: "I'm feeling blue" - "Мне грустно"Если статья была полезной - не забудьте поставить лайк, написать об этом в комментариях и подписаться на канал, чтобы не пропустить ничего нового.Ещё больше полезного контента в моем Telegram-канале ;)
Лайкну, может даже когда-нибудь почитаю, а пока лень🤣