Вот сколько раз слышал английский дубляж в аниме, почему он всегда такая всратая параша? И ладно бы там фанатский, но ведь официальный андаб часто усутпает какому-нибудь русском фандабу, уже не говоря о японской озвучке. Даже когда аниме типа от нетфликса и английская озвучка должна, наверное, считаться оригинальной, у нее все равно какое-то запредельно низкое качество.
Потому что актёров набирают по именитости, а не по качеству. Погугли ради рофла сравнение азиатских озвучек honkai: star rail с английской, вот где сраный ужас. Плюс заметил, что с англ. с обработкой звука вообще не парятся и реплики по кд звучат просто отдельно от игры.
Вот сколько раз слышал английский дубляж в аниме, почему он всегда такая всратая параша? И ладно бы там фанатский, но ведь официальный андаб часто усутпает какому-нибудь русском фандабу, уже не говоря о японской озвучке. Даже когда аниме типа от нетфликса и английская озвучка должна, наверное, считаться оригинальной, у нее все равно какое-то запредельно низкое качество.
в России в целом дубляж гораздо лучше развит, чем в других странах
Потому что актёров набирают по именитости, а не по качеству. Погугли ради рофла сравнение азиатских озвучек honkai: star rail с английской, вот где сраный ужас. Плюс заметил, что с англ. с обработкой звука вообще не парятся и реплики по кд звучат просто отдельно от игры.
Есть в америке какая-то проблема с дубляжем
Я хуй его знает с чего ты взял что это аниме.