Я вообще не представляю как в играх этот костыль вообще поможет. Ведь текст субтитров надо постоянно переводить. Максимум текст в меню (книжку, терминал какой нибудь, записку) прочитать в игре
Так и собираюсь сделать. Но автор сэкономил мне кучу времени, ибо такая программа поможет легче переводит не ясные моменты. Как раз в отпуске буду проходить нулевую Якудзу. Главное перед этим расширить словарный запас.
А не проще выучить язык, чем пользоваться таким костылем? Да и в динамичных играх это вообще не поможет
Комментарий недоступен
Я вообще не представляю как в играх этот костыль вообще поможет. Ведь текст субтитров надо постоянно переводить. Максимум текст в меню (книжку, терминал какой нибудь, записку) прочитать в игре
значит ты уже выучил японский, корейский и китайский язык?
А не проще стать президентом США и заменить английский язык на русский? Предлагаешь тут язык выучить, когда есть проще варианты.
Так и собираюсь сделать. Но автор сэкономил мне кучу времени, ибо такая программа поможет легче переводит не ясные моменты. Как раз в отпуске буду проходить нулевую Якудзу.
Главное перед этим расширить словарный запас.