Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name получит официальную русскоязычную локализацию
Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name получит официальную русскоязычную локализацию
325325

Интересно, там поливановщина или нормальная версия

Ответить

В официальных переводах используется Поливанов. Ибо это единственная принятая система транскрипции с японского. Хотите новую? Начните с себя. =) Буквально.

5
Ответить

нормальная да, т.е. Поливанов))

4
Ответить

*читать описание под видео

2
Ответить

Помимо поливанова нету никакой общепринятой системы. Если ты про транслитерацию с английского, то таким никакой уважающий себя переводчик заниматься не будет.

2
Ответить

А "нормальная" это какая? Калька с хэпберна?

2
Ответить

Комментарий недоступен

2
Ответить