Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

Вопрос, на самом-то деле, не сложный.
Во-первых это дело разработчика хочет он что-то переводить или нет. Есть более чем достаточно пример ААА проектов, которые обошлись без отдельных локализаций, справедливо и обратное: отдельные проекты удержались только на отдельных языковых меньшинствах.
Во-вторых сейчас купить что-то в Стиме - это отдельный квест, пройти который согласны далеко не все. ЕГС в этом отношении всегда был андердогом да и купить там отдельные проекты нельзя из-за региональных ограничений. Про остальные сервисы и говорить нечего.
В-третьих не нужно переоценивать ру-коммунити и его значимость для разработчиков. Года два-три назад официальными лицами Стима озвучивалась статистика, что русскоязычная аудитория сервиса составляет 15% от общего количества пользователей. Но это все дым и зеркала, так как из этих 15% более половины играют исключительно в бесплатные многопользовательские игры и ещё более половины из оставшихся не имеют проблем с языковым барьером (говорю про английский)
Самый яркий пример вышесказанного: Total War: Warhammer 3
Пока они нормально продавались на территории РФ они пилили русскую озвучку. К моменту выхода Гномов Хаоса купить игру на территории РФ уже было нельзя и вопроса дополнительно вкладываться в разработку языка, целевой аудитории которого ты не сможешь ничего продать, откровенно смысла нет никакого.

2