И пообещало исправить опечатку на обложке.В начале апреля издательство «Эксмо» поделилось официальной обложкой русской версии книги «Кровь, пот и пиксели», написанной редактором Kotaku Джейсоном Шрейером.Тогда же DTF обратил внимание на то, что уже даже в описании книги есть ошибка — неправильное написание CD Projekt RED.В разговоре с DTF представители «Эксмо» заявили, что ошибка уже исправлена и не пойдёт в печать.Сама книга ориентировочно выйдет в России в мае. Судя по всему, «Эксмо» ещё занимается редактированием перевода и ищет консультантов, которые помогли бы разобраться с терминами и найти потенциальные ошибки.«Кровь, пот и пиксели» — объёмное журналистское расследование о проблемах, возникавших при создании игр вроде третьего «Ведьмака» и Uncharted 4, составленное в том числе и по анонимным комментариям разработчиков.#книги #кровьпотипиксели #игры
Про консультантов это они молодцы.
Было бы отлично привлечь людей из игровой индустрии, кто варится во всём этом, терминах непонятных простому читателю.
Я надеюсь им хватит ума сделать сноски на не переводимые геймдевные и маркетинговые терминалогии, их там в оригинале порядком.
По-моему была книга еще про создание старых игр, то ли дум, то ли дюк нюкем. Может у кого осталось название?
Властелины Doom?
Комментарий недоступен
у работодателя))