Чтоб, когда я вернусь, это висело в моей комнате.Это кадр из 22-ой серии второго сезона «Счастливы вместе». Эпизод был впервые показан на канале «ТНТ» в 2007 году.Спустя десять с лишним лет кадр стал мемом, но мало кто знает, что это за анимешная киса на постере. В этой статье я расскажу, откуда взялся такой плакат у Букиных и кто именно на нём изображен.Заменяем постер любым изображением по вкусу. Вот и вся шутка.Сюжет эпизодаВ гости к Букиным приезжает двоюродный брат Даши со своей женой и малолетним сыном Семой, он же Седьмой. Они оставляют ребенка у Букиных, а сами сбегают. Гене удается разыскать безалаберных родителей, но те ведут себя настолько неадекватно, что Букин решает не возвращать им сына.В этой серии, пожалуй, первый и единственный раз зритель видит комнату Ромы. Именно туда отправляют спать нового ребенка.Перед сном Рому навещает Света и дарит ему плакат, который нашла в детском журнале. По ее мнению, именно такой постер должен «украсить комнату настоящего мужика». Так сестра высмеивает девственность брата, которому уже восемнадцать.Когда Даша забирает Сему, в комнату заходит Гена. Он замечает кошку на постере, называет ее «горячей штучкой» и, перед тем как отправиться за родителями Седьмого, произносит те самые мемные слова.Аниме на постереНа плакате изображен персонаж из аниме «Тамала 2010». Это полуторачасовая артхаусная флеш-анимация 2002 года. Продюсировала затею японская компания Kinetique, которая занималась прокатом зарубежных авторских фильмов.Рекламный постер аниме.Музыку и сценарий написал музыкальный коллектив t.o.L, состоящий из двух девушек. Они также занимались режиссурой. Это объясняет, почему аниме походит на огромный клип для инди-группы.Сюжет таков. В 2010 году 96,725% мирового валового продукта контролирует корпорация Catty&Co, которая производит всё на свете. Кошка Тамала — маскот продукции этой компании. Однажды Тамала решает покинуть дом на Планете Кошек и отправиться на родную планету Орион.По пути она попадает на планету Кью, где заводит парня — кота по имени Микеланджело. Когда Тамалу съедает местный пес-садист, к Микеланджело приходит кот-зомби и рассказывает, что Catty&Co это секта, последователи которой служат древнему культу Минервы. Затем Тамала оживает. Конец.Постер сделан совмещением этих двух кадров.Главная проблема «Тамалы» такая же, как у всех продуктов артхауса: непонятно, что хотел сказать автор, и зрителю приходится довольствоваться лишь общей атмосферой. Однако многим такое нравится, поэтому авторское кино живо.Очевидно лишь влияние на авторов японской корпоратократии. Тамала это явная аллюзия на Хеллоу Китти компании «Санрио». А могущество Catty&Co может быть навеяно японскими конгломератами, таким как «Мицубиси», который производит всё: от батареек до истребителей.Главная загадка: откуда этот плакат вообще взялся? Возможно, коллаж из скриншотов сделал кто-то из съемочной команды. Возможно, это пиратский постер, купленный в метро.Что было в американской версии?«Счастливы вместе» это адаптация американского ситкома «Женаты и с детьми», который выходил с 1987-го по 1997 год.Семейство Банди из оригинала. Супруги — Эл и Пегги, и их дети — Келли и БадВ нулевые российское ТВ пережило бум подобных ремейков. Схема была следующая: выкупали права на старый ситком, сценарий оставляли как есть и лишь некоторые шутки редактировали для отечественного зрителя.Вот и данная серия копирует сюжет оригинала, вышедшего в 92-м. Только если Эл, чтобы отпугнуть жену, ест тако, то Гена ест чеснок. Рома врет, будто встречался с Волочковой, а Бад — с моделью Синди Кроуфорд.В оригинале Келли также дарит брату постер. Надпись на нём можно перевести как «Вэгзи — озадаченная песя». Такого персонажа не существует. Плакат был сделан специально для сериала.В оригинале Эл произносит: «I want Wags taking on my wall when I'll get back, son».Примечательно что Келли иначе от Светы объясняет выбор постера. По ее замыслу, он должен одновременно отражать вкусы как Бада, так и Седьмого.Персонаж с плаката потом появляется в двенадцатом эпизоде того же сезона. Эл видит сон, как дарит Баду на Рождество набор «Сделай титьки сам», на коробке которого изображена Вэгзи. В адаптации «ТНТ» на том же наборе просто какая-то женщина.БонусЗабавы ради я решил посмотреть, как в американской версии выглядели другие мемные и просто запомнившиеся моменты «Счастливы вместе».БЕЗ БАБ в оригинале это NO MA'AM (нет, мэм) — National Organization of Men Against Amazonian Masterhood (национальная организация мужчин против амазонского владычества). В «Женатых» они захватывают в заложники ведущего Джерри Спрингера — нечто вроде американской версии Малахова.Надпись на картонке: «Овулирует».Эл оценил себя дороже.Чтобы сойти за старперов, Света и Рома переодеваются рокерами 80-х, а Келли и Бад — хиппи из 70-х.Надо сказать, что адаптация более щедра на звездные камео, нежели оригинал. Например, в самопародийном эпизоде, где «ТНТ» снимает сериал про Букиных, появляются тогдашние звезды канала. В оригинале на тех же ролях неизвестные актеры.Адаптация: Георгий Дронов, Тимур Родригез и Анфиса Чехова. Оригинал: какие-то рядовые актеры.Адаптация: Елена Бирюкова и Гарик Харламов. Зато в оригинале куда смешнее обыграли активизм соседки и самовлюбленность ее мужа.Женю Степанова (первого мужа Лены Полено) в сериале должен был играть Гарик Харламов, но уже после начала репетиций он отказался от роли. Так что эта пародия еще и внутренняя отсылка на изначальный кастинг.Грандмастер Бит vs. Grandmaster B.Спасибо за внимание.
Понедельник, утро, DTF, реально глубокий лонг по аниме-интеграции в "Счастливы вместе".
Когда кажется что миру меня уже нечем удивить, все-равно происходит что-то такое что удивляет.
Отличная работа, респектоз-респектище!
Жалкий западный оригинал
-криво нарисованные шутки про зоофилов
Неповторимая русская пародия
-отсылки к японским артхаусным фильмам и шутки про людей культуры
Хех. Я конечно знал, что Счастливы вместе - адаптация американского сериала, но что там покадрово все копировали… Для меня это новость.
То есть двухэтажная квартира в Екатеринбурге на мысли о копии не наводила?
Да это обычная практика в адаптациях.
С какого-то сезона, вроде начали полностью писать свой материал
Все равно оригинал мне не зашёл.
Ну и сами американцы регулярно адаптируют импортные сериалы