Пересмотрел тут бэтмена (2022г.) в этот раз в официальном дубляже и мне снова понравилось, хорошое и атмосферное кино. В дубляже кстати много проколов перевода, ответ на первую загадку в оригинале звучит как "still lying"( в переводе "все еще лжет или продолжает лгать"), у нас же это "лжет лежа" каким образом так, я хз. Советую смотреть в оригинале…

77

Там ведь непередаваемая игра слов, потому что на английском слово лежит и слово лжет созвучны. He lies still звучит как "он лежит неподвижно" и "он продолжает лгать". Поэтому и перевели как лжет лежа.

3

В этом случае нет ничего не переводимого, жертва там сидит, а не лежит, мэр который был лжецом после смерти прожолжает лгать логично

1