Для ПК-версии Final Fantasy VII Remake вышел фанатский русификатор

В нём перевели все главы и DLC.

Для ПК-версии Final Fantasy VII Remake вышел фанатский русификатор
  • Команда Mognet перевела все основные главы игры и дополнение Intermission. Таким образом ПК-порт Final Fantasy VII Remake теперь полностью доступен для прохождения на русском языке.
  • Авторы русификатора сообщили, что будут улучшать его и дальше. В следующих обновлениях они, среди прочего, добавят перевод предметов, выпадающих из сундуков.
  • Переводчики ранее уже выпускали промежуточные версии русификатора для FFVII Remake. По сравнению с ними, в сборке от 12 марта не только добавили поддержку всех глав, но также исправили обнаруженные опечатки и ошибки.
  • Скачать последнюю версию русификатора можно с публичного FTP команды Mognet. Для этого нужно вставить ссылку ftp://mognet:[email protected]:49143 в адресную строку «Проводника» Windows и загрузить файл ff7remake_mognet_ru_4.03.12_1945_PC.zip.
  • Для того, чтобы установить фанатский русификатор, нужно распаковать архив в основную папку игры.
425425
139 комментариев

Скачать последнюю версию русификатора можно с публичного FTP команды Magnet. Для этого нужно вставить ссылку ftp://mognet:[email protected]:49143 в адресную строку «Проводника» Windows.Файлообменики:

43

Теперь все мы скоро будем ПК мастер рэйс

1

Почему не итальянский?

5

ХЗ кто это, но лучше дождаться ребят из Miracle

3

Которые клянчат деньги, устраивают какие то волны релиза для избранных по сумме доната. У них ещё и система защиты вшита, чтобы определять кто ворует русификатор и банят людей потом. Вот вам и Мираклы, ничего хорошего в них нет, дельцы мамкины какие-то, ещё пусть denuvo прикрутят к своим русификаторам.

У Mognet всё бесплатно, работают чисто на добровольные донаты, никаких волн релиза для избранных. Правят русификатор каждую неделю! Кстати у Mognet будет 2 релиза с разными наименованиями, для тех кто любит "Синра" или для тех кому нравится "Шинра" и т.д.

130