Дорогие ДТФчане, вопрос к Лингвистам или же знающим Китайский/Японский

Ситуация такая, знаю английский, владею не то, чтобы идеально, просто не хватает разговорной практики, а так проблем нет абсолютно. Хочу выучить второй язык, либо Китайский, либо Японский. Но с японским проблема в том, что как мне кажется, что Русско говорящего там особо не ждут и вообще ловить там мне, кроме как туристом на небольшое время в Токио, нечего. Китай мне кажется в этом плане более распологает, чем Япония. Но вопрос не в этом.

Если кто учил Китайский язык или же всё таки Японский, какие варианты для самообразования и какие советы можете дать? Конечно хотелось бы им владеть также, как и английским, но будет достаточно хотя бы понимать символы и возможность хотя бы отдаленно понимать разговорную речь, если я приеду в ту или иную страну. Заранее спасибо

1111
37 комментариев

Если ты белая девочка, которая не постесняется сказать UwU то в японии даже работать не придётся и землю выделят.

15
Ответить

Сорян не знаю, но Японский можно учить из за аниме и японских игр, чтоб играть в оригинале))
А так да, нас там не ждут

Ответить

Они там никого не ждут, справедливости ради.

21
Ответить

Японский я в свое время пытался учить именно ради аниме, но блин не разобрался сложно и забил, сейчас настрой уже серьёзный. А так я просто смотрю в оригинале с субтитрами, благо хотя бы английские субтитры везде есть

Ответить

Живу в Японии два года. Не совсем понимаю, что значит "не ждут", приехал, живёшь, работаешь, выслушивашь, какой ты красивый, что ещё нужно то? Если что то надо, то сделают если очень хочется:-)

Ответить

Не претендуя на истину, перескажу свой метод, которым натянул яп до N1 за два с лишним года ленивого тыкания:
Берёшь справочник по япской грамматике любой толковый, не так важно какой (я юзал Таэ Кима), главное, чтобы с самого начала приучал к кандзям (они пиздецовые).
Почёрпываешь оттуда основы. Частицы, спряжения глаголов, прилагательные, пару узких мест типа -ないといけない. Да, перед всем этим учишь кану, конечно.
Потом идёшь и ищешь что-нибудь почитать или посмотреть из того, что лично тебе интересно. Неважно что, хоть Гарри Поттера на японском языке. Серьёзно. И начинаешь оттуда черпать словарный запас.
Сделай себе пару колод в софтине для зубрёжки с карточками, типа Анки, одну для слов, вторую для иероглифов, и пополняй их потихоньку встреченным новьём. Непонятные по граме обороты подглядывай в справочнике и гугле, нелишним также будет подыскать кого-то, у кого можно спросить по совсем не дающимся местам. И жуй. Первое время будет очень медленно и больно, потом нормально пойдёт.
Вообще яп по грамматике довольно простой язык, проще русского уж точно, единственная серьёзная преграда - письменность.

6
Ответить

Например визуальные новеллы которые уже прочитал или хотел бы прочитать но даже на английском нет, только на японском.

Ответить