Работаю в компании российского кинопрокатчика, могу подтвердить что когда мы выкупили прокат фильма, нам позвонили из АП и попросили назвать фильм «Гражданская братва»
Господи, ну где вы берете эту нелепую логику? Если гражданскую войну так БОЯТСЯ, то почему фильм свободно получает прокат? Потому что поменяли пару слов в названии? Как вы уводите айсикью в минус, чтобы это казалось чем-то похожим на реальность?
Как же всё-таки наши прокатчики боятся словосочетания "гражданская война".
Причём было это ещё задолго до нынешних времён.
Комментарий недоступен
Работаю в компании российского кинопрокатчика, могу подтвердить что когда мы выкупили прокат фильма, нам позвонили из АП и попросили назвать фильм «Гражданская братва»
Господи, ну где вы берете эту нелепую логику? Если гражданскую войну так БОЯТСЯ, то почему фильм свободно получает прокат? Потому что поменяли пару слов в названии? Как вы уводите айсикью в минус, чтобы это казалось чем-то похожим на реальность?
Ну в Первом Мстителе "Противостояние" звучало не сильно плохо.
Имхо этот вариант лучше работает на аудиторию, как бы намекая на "Падение Олимпа" и "Падение Лондона"
Комментарий недоступен