Улисс требует литературного и исторического контекста. Это не интересная история, которой потом долго будешь восхищаться, а прям такое переосмысление переосмыслений, возможно лучше даже лекции о Джойсе сначала послушать/посмотреть, потом про роман. увы, с наскока Джойс едва ли способен раскрыться для такого, простого чтения ради удовольствия.
Хоружий хорошо все рассказывает и объясняет, он переводил роман на русский.
Улисс требует литературного и исторического контекста. Это не интересная история, которой потом долго будешь восхищаться, а прям такое переосмысление переосмыслений, возможно лучше даже лекции о Джойсе сначала послушать/посмотреть, потом про роман. увы, с наскока Джойс едва ли способен раскрыться для такого, простого чтения ради удовольствия.
Хоружий хорошо все рассказывает и объясняет, он переводил роман на русский.
Что скажешь про Бесконечную шутку? Проще?