Обьясните мне как далёкому от фендома ГП человеку - неужели рейвенклоу и хафлпаф настолько тяжело произнести, что их решили перевести как когтевран и пуфендуй? Зачем вообще переводить названия?
Есть хорошая статья на эту тему - https://nplus1.ru/material/2016/09/12/harrypotter
Вопросы к тем, кто Hedwig перевел как Букля
Ну тащемта когтевран вполне хороший перевод ravenclow.
Обьясните мне как далёкому от фендома ГП человеку - неужели рейвенклоу и хафлпаф настолько тяжело произнести, что их решили перевести как когтевран и пуфендуй? Зачем вообще переводить названия?
Есть хорошая статья на эту тему - https://nplus1.ru/material/2016/09/12/harrypotter
Вопросы к тем, кто Hedwig перевел как Букля
Ну тащемта когтевран вполне хороший перевод ravenclow.