Elden Ring — первые подробности от IGN, анализ мира и геймплейных особенностей из трейлера

Что удалось узнать из 3-минутного отрывка нового проекта от From Software.

Elden Ring — первые подробности от IGN, анализ мира и геймплейных особенностей из трейлера
270270

Со шведского, слово Elden переводится как огненныйПричем тут шведский язык, если название на английском и в английском языке есть слово Elden? Старшее кольцо — оно было разрушено и его осколки забрали полубоги, каждый из которых обитает в своем королевстве.

Упоминается слово Flame, которое переводится как огонь, что ещё сильнее наталкивает на мысль об огненном кольце.

Flame of ambition это выражение в переносном смысле же.

44
Ответить

Вы не путаете ли слово Elder с Elden? Чёт ни разу в английском не слышал слова Elden, особенно в контексте некоего старшинства.

18
Ответить

Возможно и так, но в трейлере частенько упоминается огонь, мир игры веет викингами,  а шведы как раз и были викингами, так что может оно и огненное.

6
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить