Будет круто, если сделают возможность выбирать, что переводить, а что нет. Например: текст диалогов и заданий переводить есть смысл, а оригинальную звуковую дорожку - нет: повторить интонации и голос оригинала, который знаешь наизусть, невозможно. Ask and learn!
Также будет вредным переводить названия вещей и аттрибуты, т.к все гайды толковые на английском.
Глупый вопрос, но все же...
Перевод же будет?
Всегда можно накатить сверху от Фаргуса/7wolf и т.д. для аутентичности)
Да, точно будет, на сайте указано так:
Будет круто, если сделают возможность выбирать, что переводить, а что нет. Например: текст диалогов и заданий переводить есть смысл, а оригинальную звуковую дорожку - нет: повторить интонации и голос оригинала, который знаешь наизусть, невозможно. Ask and learn!
Также будет вредным переводить названия вещей и аттрибуты, т.к все гайды толковые на английском.
Конечно, действительно глупый