Эти японцы совсем опущенные. Не удивлюсь, если дубляжисты на своем японском языке называли вьетов гуками. Гук - это пренебрежительное название азиатов, "грязь", "гнида".
Гук это не "грязь" или "гнида", а от непальцы gurkha, которых англичане пехотой в Индию нанимали. В том же Непале это слово с явно позитивной коннотацией, некий милитари-фетиш, местные магазины с ножами и всем таким через один так называются. И впервые слышу, чтобы так японцев или китайцев называли.
Эти японцы совсем опущенные.
Не удивлюсь, если дубляжисты на своем японском языке называли вьетов гуками.
Гук - это пренебрежительное название азиатов, "грязь", "гнида".
Сейчас и среди русских часто мелькает слово гук... и да я тоже его использую
Гук это не "грязь" или "гнида", а от непальцы gurkha, которых англичане пехотой в Индию нанимали. В том же Непале это слово с явно позитивной коннотацией, некий милитари-фетиш, местные магазины с ножами и всем таким через один так называются. И впервые слышу, чтобы так японцев или китайцев называли.