Не волнуйся, я поддамся
7979

Побуду занудой, но "I can take it" это не "я поддамся", а "я выдержу [пару твоих ударов]".

16
Ответить

Я не хотел переводить название, просто первая часть фразы случайно совпала :\
Скажу, что название заголовка пришло ко мне из личного опыта(было больно) :)

2
Ответить