Этот материал был удалён по просьбе автора.
От душнил: shave переводится в том числе и как "обстрогал". "- Почему мое мыло такое квадратное? Зачем ты обстрогал его?"
и ведь ничего не екнуло у переводчика на фразе "побрил мыло"
От душнил: shave переводится в том числе и как "обстрогал". "- Почему мое мыло такое квадратное? Зачем ты обстрогал его?"
и ведь ничего не екнуло у переводчика на фразе "побрил мыло"