«Охладите трахание, углепластик». Сравнение качества перевода нейросети Яндекс.Браузера с тем самым моментом из «Потраченного» перевода GTA San Andreas
Есть «Потраченный» перевод, теперь есть «Панда позвоните Джоссу» перевод (больше с "Холмса" похихикал).
Я надеюсь, что дитя их союза станет чем-то прекрасным.
Холмс прекрасен.
Лучше, но не сильно. «Идите в хорошие комнаты для прыжков»
Для начала это ОЧЕНЬ даже неплохо. Очевидно что нейронка будет развиваться, и переводить всё лучше и лучше.
Комментарий недоступен
такое ощущение что яндекс переводчик намного лучше переводит чем гугловский, столько раз замечал при переводе что в гугле он очень херовый и промтовый
Конечно, ведь он заточен для перевода на русский, а Угловский на английский со всех языков мира