Я вот этого честно говоря не понимаю. Реальные маленькие инди-студии давольно часто находят деньги на перевод. Причём часто это даже ролевые игры с тонной текста. Но когда перевод не может сделать студия одного из крупнейших издателей я понять не могу. И дело тут не столько в Майкрософт, а в издателях в целом. Скверы и Нинка тоже временами не делают перевода на русский язык.
Маленькой инди студии не хватило денег на перевод, сборы на кикстартере будут?
Я вот этого честно говоря не понимаю. Реальные маленькие инди-студии давольно часто находят деньги на перевод. Причём часто это даже ролевые игры с тонной текста. Но когда перевод не может сделать студия одного из крупнейших издателей я понять не могу. И дело тут не столько в Майкрософт, а в издателях в целом. Скверы и Нинка тоже временами не делают перевода на русский язык.
А зачем аргентинцам перевод на русский?
10 баксов за перевод на русский нужно налить разрабам, это же не сони, это другое
Главное, чтобы перевод на испанский был, а то аргентинские мучачос не поймут
так и есть
они деньги собирали на фиге, майкрософт догрузили им на доработку плюс возвращение инвестиций донатерам на фиге
плюс это шейфер, просирать деньги он любит.
Я вот тоже не понял.. ладно df это реально маленькая студия... Но издавали то игру xbox game studios... Чего нет садов - загадка....