Миура мёртв. Что будет с Берсерком?

Разбираем пути, по которым может пойти манга после смерти Миуры, на примере других произведений, авторы которых мертвы.

Миура мёртв. Что будет с Берсерком?

6 мая от разрыва аорты скончался Кентаро Миура, человек невероятного художественного таланта, подаривший нам мангу «Берсерк». Несмотря на всё трудолюбие и желание закончить историю как можно скорее, время взяло своё. Сейчас многие его поклонники задаются вполне резонным, пусть и немного эгоистичным, вопросом — будет ли завершён «Берсерк»?

Многие из вас, вспомнив твит Хидэки Сугимото «Да, я сделаю всё возможное», подумали, что будущее «Берсерка» уже определено — его допишут ассистенты Миуры. Но это не совсем так. 7 июля на официальном твиттер-аккаунте журнала Young Animal, где выпускалась манга, было опубликовано такое сообщение:

Миура мёртв. Что будет с Берсерком?

Уже то, что мангу не закрыли сразу же после смерти Миуры, и издателям требуется время на решение судьбы «Берсерка», даёт надежду на продолжение.

В этой статье мы вспомним истории, которые не были закончены авторами и которые пришлось дорисовывать другим людям, чтобы понять, какое будущее может ждать «Берсерк».

Getter Robo

Getter Robo — это манга Исикавы Кена о противостоянии пилотов Геттер-робота с империей ящеров. История насчитывает пять арок — Getter Robo, Getter Robo G, Getter Robo Go, Shin Getter Robo и Getter Robo Arc. Последняя из-за смерти Исикавы Кена в 2006 оборвалась посреди экшн-сцены.

Миура мёртв. Что будет с Берсерком?

Однако существует ещё четыре манги, вышедшие из-под пера других авторов. Первую из них, Getter Robo Hien: The Earth Suicide, написал знаменитый Го Нагай, давший Кену идею Геттера и курировавший адаптацию его манги. Манга Нагая, хоть и основывается, по его словам, на идеях Исикавы Кена, но является не прямым продолжением пятой арки, а уж очень отдалённым.

Дальнейшее влияние Нагая на судьбу серии прослеживается в Getter Robo Anthology. Манга, как видно из названия, является антологией, сборником независимых историй, написанных разными авторами в дань уважения Исикаве. К слову, сборник коротких историй — вполне реалистичное будущее для «Берсерка»: у Миуры было много друзей, не говоря уже о поклонниках, среди талантливых мангак — Коджи Мура («Бытие Тайги»), Умино Тика («Мартовский лев»), Вадзарай Шидзуя («Цестус: Легенда бокса в тёмные века») и другие. Пусть короткие истории не обязательно будут продолжать мангу после 363 главы, но вполне интересно было бы посмотреть, как друзья Миуры обойдутся с его персонажами и вселенной.

Но вернёмся к Геттеру. Нагай написал одну из историй для сборника, после чего будущее мира Исикавы Кена перешло в другие руки.

Apocrypha Getter Robot Dash — манга за авторством Хидэаки Нисикавы, действие которой происходит в альтернативной реальности и представляет собой самобытное произведение. Распространяться долго о ней я не хочу, судя по отзывам, получилось не очень, да и сам Нисикава свой сюжет забросил.

Следующая и последняя на данный момент попытка написать что-то достойное по вселенной Исикавы — Getter Robo Devolution, являющаяся ремейком-переосмыслением оригинальной манги, как недавний «Дороро».

Миура мёртв. Что будет с Берсерком?

Могу лишь сказать, что манга-перезапуск «Берсерка» точно не ждёт по вполне очевидным причинам. Хоть «Геттер-робот» Исикавы и «Дороро» Тэдзуки оказали огромное влияние на индустрию, сами истории (в случае Исикавы имеются в виду лишь первые арки) устарели как сюжетно, так и визуально, так что ремейк им был необходим, чего о манге Миуры сказать никак нельзя.

Crayon Shin-chan

«Карандаш Шин-чан» — манга Ёсито Усуи, выходившая с 1990 по 2010 годы и насчитывающая 50 томов. В связи со смертью автора в 2010 году мангу продолжили его ассистенты, назвав сиквел New Crayon Shin-chan. В общем-то, неудивительно, что продолжение вышло, учитывая простой стиль оригинала.

Миура мёртв. Что будет с Берсерком?

Продолжение ассистентами — вполне закономерное будущее для «Берсерка». Для скептиков, считающих, что стиль помощников не дотягивает до мастерства Миуры, хочу показать некоторые страницы из манги «Дуранки».

Другое дело, давал ли Миура чёткие указания своим ассистентам, знают ли они дальнейший сюжет. Вопрос хороший, но ответ на него нам неизвестен. В апрельском интервью Вадзарай Шидзуя спросил: «Сколько уже сюжета «Берсерка» ты уже реализовал?», на что Миура ответил:

Да вот думаю, что пора бы уже закругляться (смеётся). Не буду расширять сюжет. (перевод Majin Scanlation)

Кентаро Миура, Автор "Берсерка"

Из такого заявления больше следует то, что Миура не планировал сюжет на годы вперёд, однако вполне возможно, что у него были заметки хотя бы для следующих нескольких глав. Так или иначе, это пока не известно.

Cyborg 009

Cyborg 009 — научно-фантастическая манга Шотаро Ишиномори, имеющая множество адаптаций. Является ещё одним примером того, как ассистент заканчивает историю после смерти мангаки. Финальную арку дописал Масато Хаясэ по рукописям Ишиномори.

Также существует ремейк-переосмысление 009 Re: Cyborg в виде манги, которую запустили в 2012, но возможность того, что перезапузк произойдёт и с «Берсерком», мы уже разобрали.

Миура мёртв. Что будет с Берсерком?

Завершение сюжета в адаптации

Не будет ничего удивительного, если «Берсерк» в будущем получит новую аниме-адаптацию — тот же Getter Robot Arc адаптировали спустя пятнадцать лет после смерти Исикавы. А адаптация требует собственного завершения, поскольку бросить трансляцию на появлении Лунного Дитя нельзя. Вы можете вспомнить кучу примеров оригинальных концовок в адаптациях — «Клеймор», «Убийца Акаме», «Сердца Пандоры» и т.д., все эти концовки фанаты называют слитыми, да. Вот только у этих адаптаций есть одна общая черта — они по каким-то причинам должны были закончиться на первом сезоне, тогда как у оригинала оставалось ещё несколько томов. То есть несущийся поезд должны были остановить на полном ходу.

С «Берсерком» такого не случится. Если студия возьмётся адаптировать весь материал манги, создатели должны будут понимать, что нельзя оставить историю без завершения, поэтому, думаю, они с самого начала будут оставлять предпосылки.

Не думал, что буду употреблять подобный эпитет по отношению к этому сериалу, но хороший пример такой ситуации — «Стальной алхимик TV-1». Объясню: в фандоме Алхимика ещё живёт миф, что сериал ушёл в оригинальный контент со второй половины, когда кончился материал для адаптации. Вот только это неправда. Создатели с самого начала понимали, что манга никогда не нагонит темп сериала, поэтому было решено сделать сериал настолько «по мотивам», что он может восприниматься как оригинальный. С самой первой серии, я подчеркну. Я не буду сейчас распространяться, потому что об этом уже написал Astemir Abazekhov (обязательно прочтите, статья очень интересная). Только хочу процитировать фразу Сейдзи Мидзусимы, режиссёра сериала, из его статьи в качестве подтверждения своих слов:

В тот момент, когда мы начали производство аниме-адаптации «Стального Алхимика», было выпущено всего 2 тома манги. Поэтому во время работы над проектом, я не чувствовал себя обязанным следовать линии оригинального сюжета. Весь процесс больше походил на разработку совершенно новой истории, которая будет выпущена единым законченным сезоном.

Сейдзи Мидзусима, Режиссёр проекта

Иными словами, сюжет сериала с самого начала шёл к такому завершению (завершению именно сериала, «Покоритель Шамбалы» был создан лишь потому, что фанаты были недовольны финалом адаптации). Ну, наверное шёл, потому что финал всё ещё слит, во-первых, обрубленными сюжетными линиями, во-вторых, неудачными решениями вроде обнуления памяти Альфонсу, делая бессмысленным ВЕСЬ его опыт на протяжении сериала и лишь закрепляя за ним статус мебели, придатка к Эдварду. Но справедливости ради, никто не удивился бы слитому финалу в сериале с существенными недостатками типа колоссального количества сюжетных дыр, большого числа ляпов и откровенно отталкивающими и плохо раскрытыми персонажами. Так что конец вышел такого же качества, как и весь сериал, ну, хорошо, наверное, спасибо.

Так или иначе, новая адаптация «Берсерка», если она выйдет, не будет единственным примером того, как оригинальная история получает концовку в адаптации после смерти автора первоисточника.

Itazura Na Kiss — манга Каору Тады, выходившая с 1990 по 1999 года. Последний вышедший, двадцать третий, том, не завершал сюжет, поскольку мангака погибла раньше, чем смогла довести историю до конца. В 2008 вышла аниме-адаптация, сценарий финала которой написал её муж по оставшимся заметкам.

Кадр из адаптации
Кадр из адаптации

Сейчас вовсю выходит адаптация Getter Robo Arc, той самой арки "Геттера", которую Исикава Кен не успел завершить. Пока что в эфир пустили только три эпизода, четвёртый выйдет 25 июля. Понятное дело, что у адаптации должен быть собственный конец, оборвать историю в разгар экшн-сцены нельзя. И каким будет финал, покажет только время.

Миура мёртв. Что будет с Берсерком?

Концовки, написанные фанатами

К этой категории финалов относятся скептически, и неудивительно. Трудно принять конец, написанный каким-то другим человеком, у которого, возможно, даже опыта не было. Но что если фанат понимает первоисточник? Что если продолжение, вышедшее из-под пера фаната, по качеству хотя бы сюжета мало чем уступало бы оригиналу?

Здесь я хотел бы вспомнить только два продолжения — то, где автор понимает первоисточник, и то, где он написал какой-то бред.

Ко второму я бы отнёс Evangelion Re-Take за авторством Studio Kimigabuchi. Додзинси является прямым продолжением фильма The end of Evangelion. Пересказывать сюжет я не буду, потому что действительно считаю, что с этим произведением должен ознакомиться каждый фанат «Евангелиона» — это без шуток уникальнейший опыт. Нужно быть грёбаным гением, чтобы превратить депрессивную историю о трудности принятия себя в чистое безумие с неожиданными поворотами в конце чуть ли не каждой главы. На выходе вышла история, переварить которую трудно даже спустя несколько месяцев после прочтения.

Однако весь сюжет появился из-за того, что Аска злится на Синдзи. Злится из-за того, что он не понял её, что не сумел спасти её от смерти, что начал душить её на пляже. Вот только в фильме это не так. Да, Аска действительно злилась, правда была разочарована в Синдзи, который не понял её игру с поцелуем, который не пришёл ей на помощь, когда она в ней нуждалась, и это я не про бой с серийными Евами, где подросток никак бы не смог ей помочь, я про сериал, к концу которого Аска была раздавлена постоянными неудачами. Она нуждалась в Синдзи, но тот просто ничего не понял.

Боль Аски после неудачного поцелуя с Синдзи
Боль Аски после неудачного поцелуя с Синдзи

Ты думаешь, ты понимаешь меня? Ты думаешь, ты можешь помочь мне? Ты слишком высокого мнения о себе! Ты в принципе не способен понять меня.

Аска

Весь сюжет «ретейка» построен на злобе Аски по отношению к Синдзи, и заканчивается он тем, что Аска простила и приняла Икари-младшего. Вот только она уже приняла как себя, так и Синдзи в финале «I need you», ответив нежностью на попытку удушения с его стороны. Сюжету додзинси взяться неоткуда.

Однако в додзинси есть очень красивые развороты и необычные идеи. Я бы, может быть, даже согласился с тем, что, несмотря на непонимание оригинала, Re-Take можно было бы назвать неплохим произведением по мотивам. Может быть.

Последний разворот додзинси
Последний разворот додзинси

В противовес я хотел бы поставить мангу «Атака титанов: Реквием». Да, у «Атаки титанов» конец есть, и именно из-за того, что он такой, фанаты решили переделать его в виде фан-манги из двух глав. Пока вышла лишь одна часть из обещанных двух, но в ней авторы попытались объяснить те моменты лора, о которых не рассказал Исаяма, и тем самым провести более прочную связь между событиями до таймскипа и после.

Миура мёртв. Что будет с Берсерком?

Концовка, нарисованная фанатами, — это очень даже возможный вариант завершения «Берсерка», если издательство в итоге не даст ассистентам продолжить мангу. В наше время кооперироваться художникам, живущим в разных частях планеты, очень даже легко, намного легче, во всяком случае, чем в 2006 году, когда в Японии был издан Evangelion Re-Take, и пример хорошей кооперации показывает нам «Реквием».

И тут я хотел бы повторить: если фанатское продолжение будет выполнено качественно с точки зрения и рисунка, и сюжета, то что в ней плохого? Да, основным контраргументом является фраза «Это будет не то, что задумал Миура», но это как бы само собой подразумевается в словосочетании «фанатское продолжение», нет? Да и к тому же, для людей, повторяющих эту фразу, даже финал от ассистентов по заметкам Миуры может быть не тем финалом, который задумал Миура, потому что дорисовал бы мангу не он. В качественном продолжении, пусть и написанным другими людьми, я не вижу ничего плохого. Шаблонная фраза, конечно, но «пусть каждый фанат сам решит, принять ему такую концовку или нет».

Я говорю так, будто некоторые фанаты действительно соберутся в одну группу и начнут рисовать продолжение, если Young Animal не объявят о продолжении, потому что действительно так считаю. Более того, попытка продолжить «Берсерк» уже есть — две страницы за авторством Макара Занина, продолжающие сюжет сразу после 363 главы, были опубликованы в сообществе ЧТБ I Берсерк, и, судя по заявлениям автора, останавливаться он не планирует. И пусть у него не так много опыта, попытка есть, она существует, и предпринята не абы где, а в Татарстане, родине гениев. А раз так, могут подтянуться и остальные фанаты, выдав нам продолжение, которое мы заслужили.

Фрейм из продолжения от Макара Занина Макар Занин
Фрейм из продолжения от Макара Занина Макар Занин

Заключение

«Берсерк» Кентаро Миуры оказал на меня большое влияние, и я правда могу сказать, что эта манга изменила мою жизнь. Вы видели, какую статью про быбурьку Гриффита я написал? Не думаю, что я взялся бы за подобные работы до «Берсерка».

Я считаю, многие люди тоже охотно признают, какое влияние оказала на них история Чёрного Мечника, и за это стоит ещё раз поблагодарить Миуру.

Получит ли его работа продолжение, покажет время. Я же был рад рассказать вам о возможных путях продолжения манги.

Миура мёртв. Что будет с Берсерком?
109109
50 комментариев

Идеальное продолжение в текущих условиях, как по мне, должно начинаться с флешфорварда, где спустя несколько сотен лет после основных событий автор/авторы представлены как условные летописцы этого мира, которые собрались, что написать эту историю легендарного черного мечника. Такая структура бы спокойно отделила бы продолжение от каноничной части, но при этом позволило бы относительно естественно продолжить историю и исключить претензии, что все не как у Миуры.

53
Ответить

Комментарий недоступен

19
Ответить

Просто расположить черновики и заметки по хронологии произведения

4
Ответить

Некоторые же книги дописали после кончины автора. Того же Толкина, нашли и дополнили произведения, Колесо Времени последний том, Дюна 7, по черновикам. Хорошо это или плохо, решать каждому, но по крайней мере, произведения получили свои окончания.

14
Ответить

Жаль с Хрониками Амбера так не вышло

5
Ответить

Толкин - сын автора с самого начала был глубоко погружён в тему и он не продолжал, а приводил многочисленные черновики к единому знаменателю и литературному виду, Колесо времени - преемника (который и сам весьма толково пишет) выбрал сам автор, подробно ему всё расписал и преемник в процессе написания специально имитировал стиль автора, Дюна - сын как автор отцу очень сильно уступает, так ещё и начал доить франшизу.

3
Ответить

Хз, я бы отдал Исаяме на сценарий и его ученикам на рисунок.

6
Ответить