Не секрет, что оригинальные названия фильмов часто переводят не совсем корректно.
Комментарий недоступен
Художественный фильм «Спиздили»
А что с Олдбоем не так, это же просто транслитерация
а что не так с карты, деньги 2 дымящихся ствола?
Или пока не кончатся примеры с лурка?
Олдбой кстати изначально содержит в себе огромный спойлер, ибо в корейском языке это обозначает "одноклассник".
Комментарий недоступен
Художественный фильм «Спиздили»
Комментарий недоступен
А что с Олдбоем не так, это же просто транслитерация
а что не так с карты, деньги 2 дымящихся ствола?
Или пока не кончатся примеры с лурка?
Олдбой кстати изначально содержит в себе огромный спойлер, ибо в корейском языке это обозначает "одноклассник".