Похоже HITMAN 3 остался без русской локализации

А точнее, без субтитров на русском языке, которые были в предыдущих частях. И скорее это связано с тем, что издателями этой части стали сами IO Interactive. Ранее игру издавали другие студии, Square Enix и Warner Bros. Interactive Entertainment.

Похоже HITMAN 3 остался без русской локализации
6464
Комментарий удалён модератором

Комментарий недоступен

143
Ответить

Комментарий недоступен

30
Ответить

Не, братан, я за игру в оригинале, но текст, как минимум, всегда должен быть.

22
Ответить

Ну как бы в 2021 не знать мировой язык, который довольно легкий на intermediate уровне это довольно странно. 
Это же не азиатские языки, на каждый из которых надо 2000+ часов потратить. Английский до с1 в среднем тратят на изучение 600 часов. Это пара рпг игр. Зато на всю жизнь и пригодится везде.

9
Ответить

игры надо играть только в оригиналеДа.

16
Ответить

Сам набросил, расставил акценты, рассказал кто элита, а кто быдло и стоишь такой в белом весь красивый, браво!

12
Ответить

Комментарий недоступен

4
Ответить

Комментарий недоступен

3
Ответить

Играю на английском, а покупаю игры по ценам как для русских. Зашибенно.

Но если игру продают не по льготным\региональным ценам, а как и во всём остальном мире. то хоть какой-то перевод быть обязан.

1
Ответить

@Шериф тут свежеслепленный твинк для набросов

Ответить

эээээ

Ответить