«Двойной эффект» и происхождение телепортации

Писатель Таль М. Кляйн о своем романе «Двойной эффект»

«Двойной эффект» и происхождение телепортации

Недавно мы рассказали о дебютном романе Таль М. Кляйна «Двойной эффект», который стал одной из самых ярких фантастических новинок 2017 года. Теперь мы решили дать слово самому автору, и подготовили перевод материала Denofgeek, в котором автор рассказывает о том, как появилась идея романа и о его пути к читателям.

Таль М. Кляйн придумал идею для своей книги «Двойной эффект», когда говорил со своим другом Гейбом о фильмах «Звездный путь» Дж.Дж. Абрамса. Кляйн жаловался на блики в кадре, как и большинство зрителей, но у его друга было замечание поважнее, связанное с научной фантастикой.

«Бред», — сказал Кляйн Den of Geek на Комик Коне в Сан-Диего, пересказывая, что Гейб сказал ему во время той судьбоносной беседы. «Что, блики в объективе?» — спросил Кляйн. «Нет, никто и ногой не ступит внутрь транспортера... Это все ненаучная ерунда, потому что они превращаются в детей, когда временами они возвращаются в прошлое, как это вообще работает?».

Гейб прав. Но вместо того, чтобы просто перейти к следующему пункту традиционного вечернего спора, как это сделало бы большинство людей, Кляйн решил написать книгу об истории происхождения телепортации. Рассказать, как технология может действительно развиваться и, пожалуй, самое интересное, как людей можно убедить начать использовать ее.

«Телепортация — такой популярный элемент в научной фантастике, — говорит Кляйн, — но у нас нет историй о том, как она становится коммерческим продуктом. Что заставляет людей чувствовать себя уверенно, впервые используя телепорт?»

Так родился «Двойной эффект».

Телепортация: история происхождения

«Двойной эффект» рассказывает историю Джоэля, обычного парня, живущего в 2147 году. Джоэль проводит свои дни, тренируя искусственные интеллекты, чтобы те стали более человечным, и вполсилы пытается исправить отношения со своей чрезмерно занятой на работе женой Сильвией. У нее есть таинственная, требующая много времени работа в «Международном транспорте», корпорации, ответственной за работу центров телепортации по всему миру.

Жизнь Джоэля идет кувырком, когда во время обычной телепортации в Коста-Рику, чтобы встретиться с Сильвией для второго медового месяца, он случайно копируется. «Двойной эффект» повествует об обоих Джоэлях, поскольку они изо всех сил пытаются смириться с тем, что произошло с ними, и избежать хватки «Международного транспорта». А корпорация отчаянно стремится скрыть от общественности истинный секрет технологии телепортации.

«Двойной эффект» и происхождение телепортации

В то время как ближайшее будущее, которое изображает Кляйн, не лишено угроз, особенно для Джоэлей, Кляйн стремится предоставить противопоставление антиутопическому тренду, распространенному сейчас в поп-культуре. «[Зарождение «Двойного эффекта»] началось с того, что я ненавижу антиутопическую научную фантастику, — говорит Кляйн, — особенно в такое время, когда нам нужно что-то позитивное, на что можно надеяться».

Я хотел написать историю, которая показала бы... что жизнь, какой мы ее знаем, продолжает развиваться по своей текущей траектории, даже в век автоматизации и искусственного интеллекта, где все современные виды работы исчезают. Но люди все еще находят для себя занития, и они все еще имеют оплачиваемую работу, и они все еще могут играть в игры и веселиться, быть в отношениях и любить.

Отношения и любовь играют неожиданно важную роль в «Двойном эффекте». В конечном счете, события, которые приводят к дублированию Джоэля, не являются технологической ошибкой; это человеческая ошибка.

«Любовь — это глючная вещь, которая делает нас уникальными, и она неподвластна времени», — говорит Кляйн о человеческой истории, которую сопровождает суровым научно-фантастическим повествованием в его романе. Для автора, который провел обширное исследование технологических аспектов мироустройства романа, Кляйн поэтично рассуждает о будущем любви, также как и о будущем лазерного оружия и межзвездных технологий.

Одна из вещей, которая будет постоянной, — это понятие любви. Сколько существует человечестве это единственное, что действительно не изменилось: что значит любить кого-то. Мы изменили то, что значит встречаться, быть в браке, все эти вещи, но любовь превосходит все это, и я хотел показать будущее любви.

Модель Inkshares

Теперь у Кляйна есть готовый, опубликованный роман и экранизация с Джеймсом Бобином в качестве режиссера находится в разработке, но написание книги не происходит просто так. И, чтобы говорить о развитии «Двойного эффекта» как произведении, нужно поговорить об Inkshares, издательстве, работающем на основе читательских предпочтений, которое опубликовало роман.

Модель Inkshares такова: авторы размещают отрывки и/или синопсисы своих книг на сайте Inkshares. Если работа получает 250 предзаказов, автор получает «легкую» издательскую поддержку. Если работа получает 750 предзаказов, автор получает «полностью финансируемую» публикацию, которая включает редактирование, дизайн, печать, распространение и продвижение.

«Двойной эффект» выиграл в конкурсе Geek & Sundry Hard Science Contest сайта Inkshares, что предоставило ему место в Geek & Sundry’s Collection, а также редакционную, производственную, дистрибьюторскую и маркетинговую поддержку от всех проектов Inkshares.

«Двойной эффект» и происхождение телепортации

«Существует еще больше информационных ресурсов, — рассказывает Кляйн о модели Inkshares. — Даже после победы вы питичите свой проект, и вам назначают редактора-консультанта по аудитории и назначают креативных директоров».

Что касается науки, у Кляйна была группа из пяти ученых-консультантов, которые помогли ему разработать устройство мира для «Двойного эффекта». Что касается креативного маркетинга, у Кляйна было несколько топ-менеджеров из Голливуда, таких как легендарный Алекс Хедлунд и бывший президент Warner Brothers Грег Силверман, которые высказали Кляйну замечания насчет ожидания целевой аудитории книги.

Различные консультанты не всегда сходились во взглядах.

«Когда мы сделали математический расчет того, что потребуется, чтобы фактически сделать телепортацию возможной, используя технологии, которые у нас есть сегодня, [группа ученых сказала], это займет 500 лет, потому что прежде должно произойти то и это», — говорит Кляйн, объясняя, что книга первоначально повествовала о 25 веке.

«Затем мой редактор-консультант по аудитории пришел и сказал: «Послушайте, вы столкнетесь с огромным блоком недоверия, потому что эта книга читается как книга о ближайшем будущем, а если вы говорите людям, что это о далеком будущем, им будет недоставать вещей, которые они привыкли видеть в историях о далеком будущем, поэтому вам нужно приблизить повествование, к примеру, на 100 лет».

Если проводить аналогии с кино, то редакторы Кляйна сформулировали это так: это разница между «Прибытием» и «Пятым элементом».

Они говорили что-то вроде: «Они оба действительно интересны... но один чувствуется вполне реальным, а другой — фантастическим... Вам нужно решить, вы собираетесь пойти фантастическим путем или реалистичным? Вы не можете сделать разом и то, и другое».

Кляйн сделал ставку на приближенность к реальности, поэтому он вернулся к своей группе ученых и сказал: «Ребята, мне нужно, чтобы роман остался твердой научной-фантастической, но нам нужно переместить повествование на 300 лет». Их ответ? Начни войну. «Война является величайшим катализатором технологий, потому что там есть ощутимая выгода, — говорит Кляйн. — Мы очень недалекие существа».

В предыстории «Двойного эффекта» появилась Последняя война, глобальный конфликт, который привел к краху цивилизации, в основе которой суверенные государства, и формированию новой геополитической реальности: мира, управляемого национальными корпоративными государствами. Эта история об одной из самых актуальных и, по крайней мере, интересных для читателя тем в «Двойном эффекте» — корпоративной вине.

«Люди перестанут доверять государствам и захотят иметь возможность полагаться на окружающих, а корпорации будут казаться очень легко контролируемыми. Больше, чем религия, — говорит Кляйн о корпоративном мироустройстве романа. — Корпорации предоставляют нам очень весомые системы показателей для измерения того, хорошо они работают или нет. Вот как мы можем заставить людей верить в корпорации, потому что они люди, а не божества».

Это различие между религиями и корпорациями становится гораздо более запутанным в «Двойном эффекте», когда люди или, по крайней мере, Джоэлы узнают, что корпорации играют роль Бога.

Исследуя будущее

Большая часть (хотя, безусловно, не вся) сложнейшей науки в «Двойном эффекте» описана не в основном тексте, а в сносках, которых немало на страницах книги, — это демонстрирует. как много исследований ушло на создание мира для этого романа.

«[В моем первом черновом варианте] это была супер-супер сложная научная фантастика, — говорит Кляйн. — На самом деле, это была совсем не так книга, что в итоге вышла, потому что это был учебник из будущего, который объяснял происхождение телепортации как явления, а этот парень Джоэль Байрам в сносках был кретином, вроде «Да это же не всерьез». Однако тогда мой редактор-консультант по аудитории сказал: «Интересная часть — это сноски».

Сейчас основная часть книги — это ироничное, но напряженное приключение Джоэля со сносками, которые более подробно объясняют науку, погружают в мир и дают мини-уроки по всему, от квантовой запутанности до генной инженерии.

«Двойной эффект» и происхождение телепортации

Кляйн предлагает рассматривать сноски как бонусный материал. Если вы хотите узнать больше о науке, читайте сноски. Если вы слишком увлечены сюжетом и персонажами книги и не хотите переключить свое внимание, вы всегда можете свериться со сносками позже. Или если вы похожи на меня, вы можете сделать кое-что другое.

«В сносках нет ничего существенного для сюжета, — говорит Кляйн. — Книгу можно читать и без сносок. На самом деле, в версии Kindle сноски выглядят как всплывающие окна».

Предлагает ли Кляйн читать сноски?

Эгоистичный ответ: я провел три года научных исследований, и просто выбросить все я был не готов. Поэтому это эгоистичный ответ.

Маркетинговый ответ: в конце дня я добавляю персональные интонации Джоэля в сноски. Поэтому, хотя они суперсложные, в них все еще есть Джоэль, ведь это Джоэль говорит мне все эти вещи.

В конечном счете, Кляйн взволнован глубиной знаний, которые представляют сноски. «Я осознаю, что есть хороший шанс, что эта книга будет жить или умрет, опираясь на сноски, — говорит Кляйн, — и я доволен этим».

Со сносками или без, «Двойной эффект» стоит вашего времени — особенно если вы когда-либо с любовью закатывали глаза при просмотре одного из эпизодов «Звездного пути» о телепортации.

2828
12 комментариев

Книга получилась очень неоднозначной, до конца ее дочитать так и не получилось. Возможно (лишь мое мнение) она нацелена на неискушенную подростковую аудиторию и именно поэтому не зашла.

3
Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить

Как я уже написал выше, если ты на научной фантастике собаку съел и тебе лет 25, то эта книга не зайдет. Если ты подросток и только открываешь для себя этот мир, то должна понравиться.

5
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

тьфу,и нафига тогда я ет читаю... (к тому же, либо сноски неправильно переведены, либо автор сам не в курсе про чо пишет, а там не так уж и сложно)

Ответить