По всей ветке обсуждения складывается впечатление, что тебя, Вова, Пучков когда-то анально покарал или как минимум на бабки кинул. Откуда столько желчи?
В чём же хуевость? В том что ты не знал что у него две студии - "Полное Пэ" и "Божья искра", в которой без приколов, смехуечков и правильный грамотный перевод?
Большой куш, Карты деньги два ствола, Лебовски, От заката до рассвета, Криминальное чтиво - все это если не в оригинале, то только в переводе опера. Так уж сложилось. Видел дубляж, какой же сука он пресный после гоблиновских переводов. И уж тем более глупо будет спорить, что его переводы оставили после себя кучу меметичных фраз. Кто же не знает кого больше всех ненавидит Томми по кличке Сиська?
Гоблин, конечно, веха в отечественной озвучке, но какая же хуевая.
Безотносительно самого Гоблача, голос - топ.
Я Сопрано только в его озвучке могу смотреть. Даже оригинал мне меньше нравится.
По всей ветке обсуждения складывается впечатление, что тебя, Вова, Пучков когда-то анально покарал или как минимум на бабки кинул.
Откуда столько желчи?
В чём же хуевость? В том что ты не знал что у него две студии - "Полное Пэ" и "Божья искра", в которой без приколов, смехуечков и правильный грамотный перевод?
Большой куш, Карты деньги два ствола, Лебовски, От заката до рассвета, Криминальное чтиво - все это если не в оригинале, то только в переводе опера. Так уж сложилось. Видел дубляж, какой же сука он пресный после гоблиновских переводов.
И уж тем более глупо будет спорить, что его переводы оставили после себя кучу меметичных фраз. Кто же не знает кого больше всех ненавидит Томми по кличке Сиська?
Какая есть.