"Повелитель мух" в общем-то и есть нигилистическое переложение Голдингом "Кораллового острова", о чём в финале книги говорится почти прямым текстом:
– Казалось бы, – офицер прикидывал предстоящие хлопоты, розыски, – казалось бы, английские мальчики – вы ведь все англичане, не так ли? – могли выглядеть и попристойней…
– Так сначала и было, – сказал Ральф, – пока…
Он запнулся.
– Мы тогда были все вместе…
Офицер понимающе закивал:
– Ну да. И все тогда чудно выглядело, просто «Коралловый остров».
"Повелитель мух" в общем-то и есть нигилистическое переложение Голдингом "Кораллового острова", о чём в финале книги говорится почти прямым текстом:
– Казалось бы, – офицер прикидывал предстоящие хлопоты, розыски, – казалось бы, английские мальчики – вы ведь все англичане, не так ли? – могли выглядеть и попристойней…
– Так сначала и было, – сказал Ральф, – пока…
Он запнулся.
– Мы тогда были все вместе…
Офицер понимающе закивал:
– Ну да. И все тогда чудно выглядело, просто «Коралловый остров».