Я так понимаю, что нет единого стандарта. И на PS, и на Xone. Какие-то игры сразу с диска подхватывают язык консоли, какие-то строго ограничены регионом. Кто-то из разработчиков, как CDProjekt, дает возможность докачивать языковые пакеты, кто-то - нет. Поэтому бери PS4 и изучай инфу про каждую отдельную игру. Где есть русский - бери на диске и перепродавай. Где нет - цепляй в цифре на сейле и будет тебе счастье :)
P.S. А лучше играй на немецком - включи субтитры немецкие, чтобы читать, если чего не понимаешь, и в путь :) В детстве, когда у меня была непрошитая PS one, игр с переводом практически не было. Вот так и выучил английский. Немецкий я, правда, учил по скучным книжкам и хз как обстоят дела с немецкими переводами игр.
Так себе пример, если честно. Задумка неплохая - но я тут как раз в немецком PS Store взял себе наконец-то Ведьмака 3 GOTY и оказалось, что пакет русского языка в виде dlc существует только для оригинальной версии и никаким образом не ставится на GOTY издание. Поиграть хочется с русской озвучкой, но единственный выход - купить игру ещё раз, но в стандартном издании.
. Кто-то из разработчиков, как CDProjektк слову брал на бокс ведьмака. издатель был там не бандай, а ворнеры те диск для американского региона. никакие языковые пакеты эта версия не подхватывала к сожалению
Я так понимаю, что нет единого стандарта. И на PS, и на Xone. Какие-то игры сразу с диска подхватывают язык консоли, какие-то строго ограничены регионом. Кто-то из разработчиков, как CDProjekt, дает возможность докачивать языковые пакеты, кто-то - нет. Поэтому бери PS4 и изучай инфу про каждую отдельную игру. Где есть русский - бери на диске и перепродавай. Где нет - цепляй в цифре на сейле и будет тебе счастье :)
P.S. А лучше играй на немецком - включи субтитры немецкие, чтобы читать, если чего не понимаешь, и в путь :) В детстве, когда у меня была непрошитая PS one, игр с переводом практически не было. Вот так и выучил английский. Немецкий я, правда, учил по скучным книжкам и хз как обстоят дела с немецкими переводами игр.
Так себе пример, если честно. Задумка неплохая - но я тут как раз в немецком PS Store взял себе наконец-то Ведьмака 3 GOTY и оказалось, что пакет русского языка в виде dlc существует только для оригинальной версии и никаким образом не ставится на GOTY издание. Поиграть хочется с русской озвучкой, но единственный выход - купить игру ещё раз, но в стандартном издании.
. Кто-то из разработчиков, как CDProjektк слову брал на бокс ведьмака. издатель был там не бандай, а ворнеры те диск для американского региона. никакие языковые пакеты эта версия не подхватывала к сожалению