Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2: Смертные и их роли
Перевод двадцать седьмого выпуска дневников разработчиков игры Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2.
Благодаря чему вампиры выделяются на фоне остальных? Что превращает их из «пленительных чародеев ночи» в запоминающихся ужасных тварей, чудовищ, в которых из прекрасного только внешний вид? Сегодня мы и обсудим ответ на этот вопрос – мы будем говорить о смертных.
Персонажи, с которыми вы в ближайшее время познакомитесь, тем или иным образом связаны с вампирской изнанкой Сиэтла. Большинство не знает о Сородичах – они считают, что все происходящие с ними неприятности вызваны банальным невезением, на вампиров они даже не думают. Вот так и работает Маскарад.
Если все вампиры
Карим Муаммар, глава отдела креативного менеджмента World of Darkness:
«Чтобы добиться острого контраста, присущего произведениям в жанре готический хоррор, вампира надлежит показать через притягательность, зависимость и ужас, который они вызывают. Каждый смертный является как бы увеличительным стеклом, через которое зрители – и игрок – видят мелкие детали вампира в свете того, какими они предстают миру живых.
Смертные – холст, по которому Сородичи водят окровавленной кистью, благо вампирское существование подразумевает наличие ужасных способностей, позволяющих превращать людей в своё орудие, пищу или источник наслаждений (разумеется, что из этих трёх вариантов и в какой пропорции выбирает вампир, говорит о его моральном облике). А главное, смертные усиливают ощущения от вампирского существования, являясь как бы фоном, на которым нежить предстаёт во всём своем кровавом великолепии.
Сами посудите: если все вокруг вампиры, то тогда ведь никто не вампир».
Смертные Сиэтла
Пандора Грэйвс (Pandora Graves)
«Я знаю, что ты могуч. Что ты хитер. Что ты опасен. Что глубоко внутри тебя таится настоящий колодец неимоверной боли. Мне эта боль тоже не чужда. Я так рада быть рядом с тобой».
Девушка, представляющаяся как Пандора, завалилась в один из баров Сиэтла в бархатных одеяниях и с характерным макияжем – она слишком много знает о Сородичах, но почти ничего не знает о жизни. Кто же она такая на самом деле, кто сливает ей информацию, понимает ли она, что находится в шаге от смерти? Вряд ли – у неё, похоже, запущенный случай синдрома главного героя.
Верона де Ланси (Verona De Lancey)
«Соня? Охереть, соня, серьёзно? Уже восемь вечера, и я тут уже час торчу! Ой, прости, пожалуйста, что мешаю тебе проводить время в своё удовольствие, но меня тут убить хотят, а всем, по ходу, плевать!»
Верона покинула богатых родителей и приехала в Сиэтл в поисках чего-то необычного. И буквально спустя ночь в городе она обнаруживает в своей сумочке написанную каллиграфическим почерком записку с угрозой убийством – похоже, что девушка добилась своего…
Дэйл Бичер (Dale Beecher)
«О, дарова. Да, твой список где-то тут валяется – глянь в районе коробок с пиццей, а? Мы тут сварили новую порцию эликсиров, но мой челик забрал сколько-то себе, а мне оставил эту миленькую ароматическую свечку из морошки. Нюхнуть хочешь?»
Дэйл настолько на расслабоне, что еле держится на ногах. Он однозначно в курсе существования сообщества Сородичей, но знание этого того же порядка, что и знание о существовании чистящих средств или личной гигиены. Да, есть такие ребята, иногда он с ними даже пересекается, но прям близких друзей среди них у него нет.
Мистер Лимон (Mr. Lemon)
«Братан, жизззнь эт тарелка вишнь. Шладеньких, липких, наливных, э... э... м... Лимонный, лимонный мох...»
Никто не знает, как мистера Лимона зовут на самом деле, но это не беда, благо он тоже не в курсе. Он уже несколько дней отмокает в вытрезвителе местного отделения полиции, но так до сих пор и не просох. Всё время бубнит что-то про цитрусовые и, похоже, считает Сиэтл своей мамашей.
Гуру (Guru)
«Что ж, уважаемый, я вижу, что по твоим следам идут призраки. Не стоит их игнорировать. С ними всегда можно расправиться. Главное – найти свою цель и путь».
В Сиэтле есть люди, утверждающие, что видели нечто необычное. Гуру говорит, что видит привидений, но это его, похоже, не сильно-то беспокоит. Обычно он тусуется вместе со своими друзьями-байкерами рядом с баром Dutchman.
Карла (Carla)
«Сам знаешь, как это бывает. Когда тебя зовут помогать другим людям, ты видишь очень много лиц. В какой-то момент они все сливаются в одно большое пятно, и наверное, наверное, мне стало очень тяжело... Я начала забывать...»
В своё время Карла была увлечённым своей работой фельдшером, но в какой-то момент что-то пошло не так, и она уволилась. Но вы всё ещё можете увидеть её на улицах города, где она помогает другим в меру своих сил, раздавая лекарства, которые раздобыла явно незаконным путём.
Реджи (Reggie)
«Ты слышишь город? Он ждёт тебя. Стань биением его сердца... сопричастность ведёт в нирвану».
Реджи бомж. К своему социальному статусу он относится философски – у него свой взгляд на город, на то, как тут всё устроено, и что лично он может тут изменить. Он обретается рядом с Пайонир-Сквер и обычно хорошо осведомлён о том, что происходит на соседних улицах.
Мэриголд (Marigold)
«За несколько баксов я тебе рай открою – а уж как, это другой вопрос».
Мэриголд пользуется известностью на улицах близ Атриума – она уже не первый день занимается своим ремеслом с посетителями этих мест. Плюс подрабатывает астрологическими предсказаниями. Никто не знает, сбываются её предсказания или нет. Однако она верит в них всем сердцем.
Шелби (Shelby)
«Конец уже близок, но он будет милостив, ибо приведёт нас к экстазу».
Шелби была трейдером одной крупной финансовой организации, но полгода назад ей было даровано Откровение. С тех пор она бродит по фешенебельному району Сиэтла и сообщает всем встречным-поперечным о грядущем Экстазе. Шелби считает, что бояться тут вообще нечего.
Офицер Уилер (Officer Wheeler)
«Интересно, что за дичь ты притащил к нам в участок на этот раз. Делай, что хочешь, и чтоб я не слышал ничего... ну, ты понял. Ничего. В общем... не надо».
Уилер – крепкий и надёжный офицер, работающий в одном из полицейских участков Сиэтла. Правда, время от времени у него бывают проблемы с памятью. Он понимает, что... всё какое не такое. Но лучше сосредоточиться на том, что совершенно ясно и понятно, например, на отчётах, и сильно не заморачиваться по поводу всего остального.
Судьбы смертных
Это лишь небольшая часть смертных, с которыми вам доведётся повстречаться во время игры. Можете поступать с ними так, как сочтёте нужным. Будете ли вы их уважать, презирать или, быть может, считать очередным перекусом – в любом случае ваша встреча может кардинально изменить их судьбу. Кто-то уже никогда не сможет уснуть. Кто-то будет каждую ночь искать встречи с вами. А кто-то – и таких, вероятно, будет немало – распрощается с жизнью, падёт жертвой Голода, ярости или мимолётного каприза.