О том, как я сжульничал, чтобы в первый день года получить "ачивку".
Мой английский далеко от школьного уровня не ушел. Этого хватает, чтобы понимать мемасики и разбираться в описании игровых механик - меня такой расклад вполне устраивает. Но когда речь идет о художественных текстах, начинаются трудности.
Очень давно было желание хоть что-то прочитать из зарубежной литературы в оригинале. Очень часто для начала советуют первую часть Гарри Поттера. Я решил, что этот вариант мне подходит, ведь я пару лет назад весь цикл перечитывал на русском и это частично облегчит задачу.
Язык написания, что правда, оказался очень комфортным для чтения, хотя и не обошлось без моментов, когда брался за переводчик. Но сложнее всего давался сам процесс. Книга, в которой всего-то 368 страниц, для меня растянулась на целых семь месяцев.
А что там про жульничество и ачивку? Я решил, что последние несколько страниц оставлю на утро первого января ; ) Такая вот хитрость.
Сильно в следующей части язык усложняется? (:)