Фэн Цзи поделился своими эмоциями в китайской социальной сети Weibo. Он был разочарован результатом и выразил неуверенность в критериях, по которым выбираются победители. По его словам, команда была настолько уверена в своей победе, что подготовила речь для церемонии ещё два года назад.
Вот и сюда дотащили этот кривой перевод не передающий правильное сообщение. Журналист изнасиловал ученого.
В "нормальном" переводе он иронично посмеиваясь говорил, что подготовил речь еще 2 года назад, но при этом его команда не была так оптимистична.
У китайцев использовать карту про неправильный перевод это традиция.
В "нормальном" переводе
Да ну?
а переводчик был тот же что перевод про стояк постил?
Автор поста насрал
Нет ты не прав
Хехе речь была готова джва года назад хаха чисто поприколу хихих затралены бандой оптимистов хохохо