Сервис «нейродубляжа» ElevenLabs представил функцию создания подкастов из текстовых файлов с двумя «ИИ-ведущими»

Генератор голоса поддерживает русский язык.

Скриншот vc.ru 
8787
1717
44
33
22
11

Видел как один стример играет в Phantom Liberty с ИИ-переводом. Это такой цирк, я не могу. Постоянные паузы между словами, голоса странные, мат в их исполнении звучит как у школьников что пытаются материться потому что это клёво

11
7
1
Ответить

то есть, ничем не отличается от официального русского дубляжа?

46
5
3
2
1
Ответить

Интересно как с ИИ-переводом звучит французская мармеладка.

2
1
Ответить

То ли дело русский дубляж, где очень часто мат вообще вырезают, ага. Помню когда-то давно смотрел Walking Dead в переводе, где весь мат был вырезан и это было откровенно смешно. Персонажи все в крови, чудом выжили и тут слышишь что-то вроде «черт возьми»

1
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить