Знатоки, помогите пожалуйста с Samurai Champloo!

Люди, помогите старому человеку с его склерозом :) Решил пересмотреть SC, который смотрел лет наверное 15 назад. И помню, что в той версии, которую я тогда откуда-то взял, были просто офигительные субтитры - не просто перевод, а разъяснения каких-то культурных отсылок и исторических реалий, узнал тогда много нового.
Но вот сейчас даже не могу вспомнить, они были на русском или на английском :(
Подскажите, что это было и где взять? Спасибо заранее.

1919
20 комментариев

почекал раздачи на рутрекере, вроде везде Arashi или Advokat
вот в этой раздаче оба внешними сабами, можно просто скачать по паре файлов и посмотреть, какие больше похожи

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4178976

3
Ответить

Я только сайт русский видел с детальным разбором серий.Смотрел так то в переводе 2х2.Мульт сочнейший

2
Ответить

о, вот спасибо что про сайт напомнили
его я тоже читал, да
сейчас еду на пару месяцев работать в Корею, вот, собираю себе списочек кино :)
хочу пересмотреть Champloo, Bebop, Black Lagoon, может еще что-то в том же стиле посоветуете?

Ответить

пока сабов не нашлось, сайт с комментариями, о котором выше речь
http://samuraichamploo.russelldjones.ru/1.htm

читайте, совсем другое удовольствие от фильма

1
Ответить

Это же чувак, который писал рецензии на ворлд-арте, да?

Ответить

Можешь посмотреть из тех что имеются на каге, ну и там же вопрос задать, знатоки точно найдут ответ.
http://www.fansubs.ru/base.php?id=361

1
Ответить

Гуррен-Лаган посмотри в дубляже Реанимедии. Незабываемо.
Плюс Врата Штейна (лучшая история про скачки во времени, после "назад в будущее"),
Стальной Алхимик (крутейший сёнэн, перетекающий в ах-енный политический триллер),
Меланхолия Харухи Судзумии (клёвая комедия про школоту, с вкраплениями фантастики),
Хэллсинг (первую адаптацию, не ОВА и ещё там супер-стильный саундтрек). Со всего этого можно обалдеть прям.

1
Ответить