Давайте немного поговорим о переводе "Аниме".
Давайте немного поговорим о переводе "Аниме".

Запрыгивайте на борт корабля капитана очевидности!

2121

Японская озвучка английские субтитры, говорю как эксперт посмотревший самое мейнстрим хрючево

Хеллсинг
Тетрадку смерти
Блич
Киберпанк эджраннерс
Жожо Биззаре Эдвенчурз
И Миадзаковские проекты :)

Смотреть в двухголоске/одноголосие и дубляже извращение, английский даб почти всегда гавно (Киберпанк был +- потому что сам по себе такой под западный проект закос имхо)

Ответить

Качество английских субтитров всегда оставляло желать лучшего, а в последние годы стало ещё хуже.

2
Ответить