Не знаю, для меня субтитры не проблемно читать, наверное сказываются многочисленные серии аниме которые я посмотрел с сабами. Плюс множество игр которые были с сабами, и вроде получается и в действе участвовать и понимать что говорят герои.
Привыкнуть можно к чему угодно, но не всегда это хорошо. Ты всё равно теряешь концентрацию и твоё внимание рассеивается, в результате ты не получаешь максимального эффекта погружения. Я уже не говорю про моменты с зубодробительными погонями или перестрелками.
Идеальным вариантом для меня было бы постепенное изучение английского через то же чтение субтитров, но я понимаю, что я никогда не смогу полностью понять все обороты речи и акценты не живя в той среде, кем делалась данная игра (+ сказывается моё абсолютное невосприятие английского языка на слух).
Поэтому в играх от Рокстаров для меня навечно остались в памяти моменты, когда вместо спокойного пути по миссии я сначала стою и слушаю все диалоги, потому что я не хочу распыляться, не уловив какую-то забавную деталь в разговоре или не заметив по пути что-то интересное. Я думаю, такое у многих.
Не знаю, для меня субтитры не проблемно читать, наверное сказываются многочисленные серии аниме которые я посмотрел с сабами. Плюс множество игр которые были с сабами, и вроде получается и в действе участвовать и понимать что говорят герои.
Тоже не понимаю дискомфорта. Прекрасно читаю субтитры, скачу на коне и любуюсь красотой игрового мира...
Привыкнуть можно к чему угодно, но не всегда это хорошо. Ты всё равно теряешь концентрацию и твоё внимание рассеивается, в результате ты не получаешь максимального эффекта погружения. Я уже не говорю про моменты с зубодробительными погонями или перестрелками.
Идеальным вариантом для меня было бы постепенное изучение английского через то же чтение субтитров, но я понимаю, что я никогда не смогу полностью понять все обороты речи и акценты не живя в той среде, кем делалась данная игра (+ сказывается моё абсолютное невосприятие английского языка на слух).
Поэтому в играх от Рокстаров для меня навечно остались в памяти моменты, когда вместо спокойного пути по миссии я сначала стою и слушаю все диалоги, потому что я не хочу распыляться, не уловив какую-то забавную деталь в разговоре или не заметив по пути что-то интересное. Я думаю, такое у многих.
Но не когда пол игры смотришь в нижнюю часть экрана.
О да, после какого-нибудь Saiki Kusuo no Psi Nan навык скоростного чтения сабов вырабатывается сам по себе.