Изучение английского языка через неловкую аэробику в 1992 году

Изучение английского языка через неловкую аэробику в 1992 году

Данная статья является переводом статьи издания Mental Floss.

1992. Люди делали сомнительные пародии на Уэйна и Гарта. Росс Перо все время появлялся и уходил с президентской гонки. И далеко в Японии человек с невероятным именем Фернандес Верде объединил обучение английскому языку с неудобными аэробными движениями, чтобы создать раннее утреннее телешоу Eikaiwa taisō Zuiikin' English (здесь и далее как Zuiikin' English), что примерно переводится как English Conversation Gymnastics Exercises Voluntary Muscles English. 24-серийное шоу выходило в эфир в 5 утра на местном канале Fuji Television наряду с другими низкобюджетными альтернативными программами.

Суть Zuiikin' English проста. Носители японского языка могли бы изучать разговорный английский легче, если бы они связывали язык с движением и теорией, подкрепленной когнитивными исследованиями. Верде также считает, что различные культуры должны ориентироваться на уникальные наборы мышц для максимального обучения -- в случае японцев, мышцы нижней части спины и ног. (Это, по-видимому, собственная идея Верде, хотя нам интересно, какие мышцы будут предназначены для американцев.)

Каждый тематический эпизод начинался с краткого вступления от Верде, заголовка и "часто используемых" английских фраз, вроде "Как ты смеешь говорить мне такое?" или "Это твоя вина, что это произошло." Затем предложение неоднократно повторялось трио под названием Zuiikin Gals, которое выполняло уникальные движения, подходящие под каждое слово.

Но подождите, это смешнее, чем кажется.

"У меня тяжелый случай диареи"

В конце концов уроки разветвились на поп-культуру... и даже испанский.

Увы, но Zuiikin' English был показан слишком рано, чтобы захватить аудиторию. Или, скорее, постоянную аудиторию. Fuji Television вскоре отменило программу, но в 2005 показывала ее повторы. Во второй раз шоу стало международной сенсацией. Его причудливые уроки до сих пор смущают и забавляют нас сегодня.

"Берите всё, что хотите", "Пощадите меня" и "Меня ограбили двое мужчин"

Бонус: другие фрагменты шоу

"Как ты смеешь говорить мне такое?", "Не смейтесь надо мной" и другие
Фрагмент последнего выпуска шоу: американцы изучают японские слова
Продолжение сюжета про диарею: "Есть ли здесь кто-нибудь, говорящий по-японски?"
3939
16 комментариев

Это шедеврально!

6
Ответить

А ты что ожидал от японцев? ;-)

7
Ответить

Черт, говорите что хотите, но это работает. I have a bad case of diarrhea - достаточно было прослушать пару куплетов и эта проклятая фраза никак не хочет вылетать из головы. Японцы гении.

6
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Ладно изучение английского, ведь в 90-х каждый кто мог позволить себе VHS-рекордер делал разного рода кассеты. Отсюда мы получили такие замечательные вещи, как христианскую агитацию против походов в супер/гипермаркеты (потому что некоторые люди верили что при считывании штрихкода выходит всегда число зверя), курсы по тому, как мстить людям, а также вещи вроде аниме-пропаганды аум-сенрике. Я на полном серьезе думал, что это аниме про Иисуса. Правда оказалась немного жестче.
https://www.youtube.com/watch?v=cGHiQzdueKI

5
Ответить

аниме-пропаганды аум-сенрике

2
Ответить