Скорее всего, тут какие-то устойчивые выражения используются. А еще китайцы часто «выкидывают лишние иероглифы, потому что и так понятно». Переводчики машинные такое взять не могут. А еще надо учитывать регион, в котором автор отзыва живет. Могут быть свои языковые особенности.
Скорее всего, тут какие-то устойчивые выражения используются. А еще китайцы часто «выкидывают лишние иероглифы, потому что и так понятно». Переводчики машинные такое взять не могут. А еще надо учитывать регион, в котором автор отзыва живет. Могут быть свои языковые особенности.
Хорошо, хоть отзыв положительный 😂