Русская локализация Cyberpunk 2077 — на одном примере
Вот что говорит нам Джуди на великом и могучем русском мате. (т.е форма предложения агрессивно-быдлятская, так говорит человек очень обиженный, приблатненный школотрон например)
1.1K

 с 2013 в кино сплошное "черт, сука", а то, что CP77 перевели с матом - круто, охуенно, прекрасно, восхитительно, спасибо им за это

17
Ответить

Комментарий недоступен

68
Ответить

Комментарий недоступен

23
Ответить

Баланс быть должен везде. 

5
Ответить

Странно что в игре нету мата "пидрила,пидарасина и прочее" хотя там все такие радужные ходят с петушками на голове. Вроде маты есть но цензура на угнетенных всеравно присутствует. А так же Нигга,Негрожопый,чумазый и тд.

3
Ответить