Опять про локализацию Киберпанка

Раз такая пляска, то мне очень захотелось узнать мнение пользователей DTF насчёт количества мата в локализации. Если учитывать, что русский мат более гибкий нежели английский, то может быть большее количество мата в локализации оправдано для лучшего выражения эмоций?

Удовлетворяет количество мата в отечественной локализации?
Ага
Локализацией занимались школьники
Воспринимать локализацию всерьёз? лол
Опять про локализацию Киберпанка
55
92 комментария

ИМХО - его слишком много, смотрится неорганично.

29
Ответить

Особенно когда разного рода "бля" посреди предложений проскальзывают, очень неестественно звучит почему то

3
Ответить

3/4 страны на нем разговаривает, и это органично, а тут нет?((

6
Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить

Поиграл я блять минут 30 за дитя улиц и просто охуел от количества мата. Его просто пиздец как много. Придётся играть на английском ебать

10
Ответить

Комментарий недоступен

8
Ответить

Это либо твой пост - ирония, либо...

Ответить