Решил попробовать изучить английский язык.

Все конечно прекрасно пока дело не доходит до артиклей. Нужно тут the или не нужно. Какого хрена в одном предложение there is а уже в другом is there, для чего тут вообще are стоит, эта тема просто убивает меня. У кого был опыт, как проще всего запомнить этих уродов?

33
23 комментария

Какого хрена в одном предложение there is а уже в другом is thereну как тебе сказать, первое это утверждение, а второе вопрос

9

Чтобы запутать ТСа ещё больше, небольшое уточнение: конструкции вида "there is" тоже могут использоваться для создания особого типа вопросов - разделительных. Например: There is a cat under the tree, isn't there?

1

Комментарий недоступен

3

Конструкция there is/there are нужна, чтобы сказать, что где-то что-то есть.
There is a book on the table. - На столе (вот конкретном столе, который стоит в комнате и на который я показываю рукой) есть книга (нам похую, какая книга, важно то, что она есть).
Is there a book on the table? - Есть ли (хоть какая-нибудь) книга на столе (вот том столе, я просто удобно лежу, и мне лень встать самой посмотреть).
There are beer bottles in the fridge. - В холодильнике (том единственном, и поэтому и так понятно, о каком холодильнике речь) есть бутылки пива (сообщаем тот факт, что пиво в наличии)
Are there beer bottles in the fridge? - Есть ли в холодильнике бутылки пива?

Приходите учить английский, что ли.

2

Да уж хочется. По чуть чуть пытаюсь познавать, но эти непереводимые артикли в ступор вводят. Мне нужно паузу сделать и подумать нужен он или не нужен)