Наконец-то я добыл себе базовый перевод Властелина Колец

Наконец-то я добыл себе базовый перевод Властелина Колец

Много хорошего слышал про перевод Каменковича-Каррика, но добыть его не мог по двум причинам: кусачая цена (в буквоеде за 2.5 к продают) и неудобное издание - такое невозможно читать вне дома. Но на днях увидел объявление на авито, продавали всего за 1к, что довольно щедро для такого фоллианта.

Наконец-то я добыл себе базовый перевод Властелина Колец

Что я могу сказать? Такое только дома читать. А сам перевод мне понравился. Очень гладкий, красивый, с нормальными именами (Бэггинсы, Глорфиндел) и комментариями, которые занимают четверть книги. Наверное добуду ещё электронную версию и как раз в этом варианте перечитаю трилогию.

Наконец-то я добыл себе базовый перевод Властелина Колец
Наконец-то я добыл себе базовый перевод Властелина Колец
8787
134 комментария

Да-да. Читай свою БУМАГУ. А я на флибусте себе на смартфон качну. И буду носить с собой. В кармане? Представляешь. вот это истинный двадцать первый век! Целый талмуд в кармане. Вам, наверное, не понять... Как жаль.

18
Ответить
Автор
47
Ответить

Жаль, что далеко не все поймут, что можно читать книги со смартфона. Действительно компактно. Не так уж много и образованных в наше время, кто знает, почему это так удобно и прогрессивно.

5
Ответить

Зачем ты порвался, дядя?

1
Ответить

еще и весь дом заставлен этим хламом, судя по фотке.
представляю, сколько там пыли, и как тяжко ее вытирать.

Ответить

базовыйЧёт не вижу инициалы гоблина пучкова

7
Ответить
Автор

У меня в школьном возрасте была трилогия от ДимЮрича, отдал потом в библиотеку, до сих пор жалею

4
Ответить