Игроки из Final Fantasy XIV на Xbox пожаловались на блокировку аккаунта из-за термина, который используется для рекламы гильдий

На консоли Microsoft также действует фильтр слов, который срабатывает даже в самых безобидных случаях.

Игроки из Final Fantasy XIV на Xbox пожаловались на блокировку аккаунта из-за термина, который используется для рекламы гильдий
  • 21 марта Final Fantasy XIV вышла на Xbox, и почти сразу игроки столкнулись с ограничениями платформы Microsoft.
  • В сообществе MMO от Square Enix распространён термин «Free company», который используется для поиска гильдий. Однако система Microsoft, похоже, посчитала, что термин связан с проституцией — его использование приводит к бану.
  • Судя по всему, использование аббревиатуры «FC» также может спровоцировать систему и привести к блокировке.
  • Блокируется в этом случае аккаунт Xbox, а не Square Enix в MMO, поэтому эта ситуация оказывает влияние и на другие игры, которыми владеет пользователь.
  • Пользователи Xbox также пожаловались на фильтр с цензурой безобидных слов. Например, словосочетание «Harvest dance» отображается как «Harve?? ?ance», потому что «STD» — аббревиатура для венерических заболеваний.
  • На Xbox также нельзя создать гильдию с использованием слова Knight из-за части «nig», которая считается системой как «запрещённое слово».
Игроки из Final Fantasy XIV на Xbox пожаловались на блокировку аккаунта из-за термина, который используется для рекламы гильдий
  • Ситуация с Final Fantasy XIV на Xbox усугубляется тем, что для игры в эту версию нужно оплачивать сразу две подписки — Game Pass и внутриигровую. Также для микротранзакций на платформе Microsoft используется валюта FFXIV Coins, которой нет на PlayStation или ПК.
8585
239 комментариев

совсем ебанулись со своей цензурой, от knight особенно смешно

233

Это они еще про книгу не знают

108

На Xbox также нельзя создать гильдию с использованием слова Knight из-за части «nig»Типичный кNIGht

88

Классика соулсов

52

В PSN очень забавная цензура. Во времена ps4 была лента, помните?(да, были времена). Я поделился с друзьями роликом по Tekken7 , где играя за Asuka Kazama выбивал длиннющее комбо, назвал ролик просто "Asuka Kazama". Через некоторое время кто-то откоментил, кто-то лайкнул, зашел, а там название со звёздочками "A**** Kazama". Понятно , да? Сработала цензурка на транслит слова "сука"(suka). Решил провести эксперимент, выложил тот же ролик, который нагло назвал "Моя любимая СУКА-ASUKA". Выложил, потом проверяю:"СУКА-A****". На транслит сработало, а на прямой текст нет. Забавно.

29

Комментарий недоступен

5

я для мультиплеера в форзе пол часа не мог автомобильный номер ввести, т.к. там блять все слова под цензурой