По итогам международного независимого бенчмарка DiBiMT Яндекс Переводчик лучше других языковых моделей и онлайн-переводчиков справился с переводом текста с английского на русский язык. Рейтинг опубликовали итальянские институты Sapienza и SSML Carlo Bo, одни из ведущих мировых центров изучения языка в машинном обучении. Также сервис занял третье место по качеству перевода с английского на китайский, немецкий, итальянский и испанский языки. Тест показал, что Переводчик лучше других определяет значение конкретных английских слов в предложениях и допускает меньшее количество семантических ошибок.
Они в этой стезе вообще молодцы, вот бы остальное не было говном
Да Яндекс как бы много где молодцы.
Было бы странно если бы они не заняли первое место, в переводе на русский.
Яндекс Переводчик также занял третье место по качеству перевода с английского на китайский, немецкий, итальянский и испанский языки.
Да он и удобнее, пока тот же гугл не научит свой переводчик автоматически определять язык ввода, он лучшим не станет.
Остальные переводчики просто не смогли правильно перевести такие фразы как Лесная братва, подводная братва и тд